<div dir="ltr"><div><div>la frase fra virgolette la trovo solo sulle note di rilascio delle varie annate di ubuntu<br><br></div><div>quindi dopo non molto fruttuosa googlatura  °⌣° che ne dite di:<br><br></div>quanto a &quot;showstopper&quot; penso potrebbe essere usato nel senso di &#39;serious bug&#39; come nel significato di cui non è disponibile la trad su wordreference (comunque anche il primo significato non è male: se c&#39;è un grosso bug è chiaro che lo spettacolo si ferma ;-))<br>
<a href="http://www.wordreference.com/enit/showstopper">http://www.wordreference.com/enit/showstopper</a><br></div><div><br>&quot; CD Build&quot; =  che ne dite di &quot;versione CD&quot;?<br><br></div><div>per cui<br></div>
<div><br></div>&quot;Queste versioni pre-rilascio non dovrebbero essere usate da nessuno cui serva un sistema stabile, ma dovrebbero essere prive di &quot; bachi importanti nella versione CD o nell&#39;installer&quot;<br>
<div><div><div><div><br></div><div>comunque magari meglio aspettare conferme<br></div></div></div></div></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">Il giorno 25 febbraio 2013 17:03, Valerio Cellentani <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:valerio.cellentani@gmail.com" target="_blank">valerio.cellentani@gmail.com</a>&gt;</span> ha scritto:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><p>Che la release pur instabile non dovrebbe presentare bug dell installer. Su showstopper cd build passo.  Comunque si mettono le mani avanti. <br>

Il giorno 25/feb/2013 16:57, &quot;Sharkbait&quot; &lt;<a href="mailto:irenebonta@gmail.com" target="_blank">irenebonta@gmail.com</a>&gt; ha scritto:</p><div><div class="h5"><br>
&gt;<br>
&gt; Ho preso io in traduzione l&#39;ultimo articolo rimasto solo :)<br>
&gt;<br>
&gt; Unico dubbio e poi posto la traduzione:<br>
&gt;<br>
&gt; pagina 5, terza colonna, righe 21-25<br>
&gt;<br>
&gt; Mi traducete l&#39;ultima frase?<br>
&gt;<br>
&gt; These pre-release versions should not be used by anyone needing a stable system, but should be free of “showstopper CD build or installer bugs.”<br>
&gt;<br>
&gt; Non capisco bene cosa vuol dire la parte nel virgolettato.<br>
&gt;<br>
&gt; Grazie ;)<br>
&gt;<br>
&gt; -- <br>
&gt; Irene Bontà<br>
&gt; <a href="https://launchpad.net/~irenebonta" target="_blank">https://launchpad.net/~irenebonta</a><br>
&gt;<br></div></div>
&gt; _______________________________________________<br>
&gt; I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
&gt; Per modificare o revocare l&#39;iscrizione:<br>
&gt; <a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
&gt;<br>
<p></p>
<br>_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l&#39;iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Bianca Kwey<br>
</div>