*inglese<br><br><div class="gmail_quote">Il giorno 08 marzo 2013 20:56, Antonio Allegretti <span dir="ltr"><<a href="mailto:antonio.allegretti@gmail.com" target="_blank">antonio.allegretti@gmail.com</a>></span> ha scritto:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">L'ho revisionata io...tranquilli <img src="cid:gtalk.328@goomoji.gmail" style="margin:0px 0.2ex;vertical-align:middle" goomoji="gtalk.328"><div>
Solamente che ho revisionato "direttamente la traduzione", e mi ha fregato il nuovo metodo nel wiki con la parte in inlgese già bella e pronta!<br>
<br><div class="gmail_quote">Il giorno 08 marzo 2013 16:43, Marco Buono <span dir="ltr"><<a href="mailto:marco.buono71@gmail.com" target="_blank">marco.buono71@gmail.com</a>></span> ha scritto:<div><div class="h5">
<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div dir="ltr">@antonio allegretti<div>L'hai revisionata tu.... non è che l'hai messa su Titanpad?</div><div>:)</div></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">Il giorno 08 marzo 2013 16:35, Paolo Garbin <span dir="ltr"><<a href="mailto:paolettopn@gmail.com" target="_blank">paolettopn@gmail.com</a>></span> ha scritto:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div><div><u></u>
<div>
<br>
Dov'è la revisione di La mia storia: <a href="http://wiki.ubuntu-it.org/Fcm/Edizione/GruppoC12" target="_blank">http://wiki.ubuntu-it.org/Fcm/Edizione/GruppoC12</a><br>
che la devo impaginare?<br>
<br>
<table cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%">
<tbody><tr>
<td>
--
<pre>Paolo Garbin
blog: <a href="http://www.paolettopn.it" target="_blank">www.paolettopn.it</a> <a href="http://www.pnlug.it" target="_blank">www.pnlug.it</a>
Linux user #435436 Ubuntu user: #15710
OpenPGP key: 1024D/F1339F86
Fingerprint: 8038 84B5 93C9 81C3 E396 EB27 D027 9B2F F133 9F86
Inviato con un client Evolution ver.3.2.3 e Linux Ubuntu 12.04 LTS
<a href="mailto:lug@lists.pnlug.it" target="_blank">lug@lists.pnlug.it</a>: Il pinguino a Pordenone - <a href="http://lists.pnlug.it/listinfo/lug" target="_blank">http://lists.pnlug.it/listinfo/lug</a>
È interessante cosa l'associazione Pordenone LUG realizza per voi ma lo è di più cosa fate voi per Pordenone e il software libero.
</pre>
</td>
</tr>
</tbody></table>
</div>
<br></div></div>_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>
<br>_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
<br></blockquote></div></div></div><br></div>
</blockquote></div><br>