<p>> Rispondete a questo messaggio per dare i vostri pareri,<br>
> le vostre idee, i vostri consigli e soprattutto la vostra<br>
> disponibilità a registrare i file audio per questo progetto.</p>
<p>È davvero una buona idea! Personalmente poi ascolto molti programmi radio e tv in treno e auto...</p>
<p>Mi sento più portato per la traduzione che per la lettura ad essere sincero, ma al di là di questo , ho appena iniziato a tradurre con voi e non mi sento di mettere altra carne al fuoco o prendere impegni aggiuntivi finché non capisco quanto tempo potrò dedicare.</p>
<p>Se invece avete traduttori in sovrabbondanza e vorreste spostarli a questo nuovo progetto, allora posso rendermi disponibile per qualche mansione meno da frontman :)</p>
<div class="gmail_quote">On 4 Apr 2013 21:03, "Marco Buono" <<a href="mailto:marco.buono71@gmail.com">marco.buono71@gmail.com</a>> wrote:<br type="attribution"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Come avrete seguito sicuramente nell'altro thread e come avevamo già<br>
in passato provato a far partire, potremmo rivitalizzare il progetto<br>
dell'audiolibro ovvero, FCM Italiano letto per facilitare i nostri<br>
lettori a seguirlo in viaggio (magari in macchina) ma soprattutto per<br>
agevolare tutti gli utenti non vedenti o ipovedenti che usano il<br>
sistema Ubuntu, l'Open source e Linux.<br>
<br>
Rispondete a questo messaggio per dare i vostri pareri, le vostre<br>
idee, i vostri consigli e soprattutto la vostra disponibilità a<br>
registrare i file audio per questo progetto.<br>
:)<br>
<br>
ciao<br>
Marco<br>
_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
</blockquote></div>