<div dir="ltr"><div class="gmail_extra">Modifiche apportate.<br><br></div><div class="gmail_extra">In merito al codice per il carattere &#39;prime&#39;, nella mia versione non compare proprio in Dejavu Sans, per cui lasciamolo cosė. Una sorta di &#39;compito&#39; per il lettore. ;)<br>

<br></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">Il giorno 24 aprile 2013 21:55, Daniele Zambon <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:daniele.zambon.m@gmail.com" target="_blank">daniele.zambon.m@gmail.com</a>&gt;</span> ha scritto:<br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div><div>Eccomi! <br></div><div><br>*Editoriale:<br>primo paragrafo - Si, Linux ha GRAMPS  --&gt; Sė, Linux ha GRAMPS (accento sulla &#39;i&#39;).<br>

<br></div>*How-To LibreOffice Math:<br>primo titoletto - La Finestra di Formula --&gt; La finestra di Formula<br>
</div>fine pag 12 - Apice destro --&gt; &#39;apice destro&#39; <br><div>inizio pag 13 - apice destro --&gt; &#39;apice destro&#39;<br><div>pag 13, colonna 3 - iGreek --&gt; iGreco<br></div><div><br></div><div>pag 14, colonna 1 - Nel math che ho installato io <i>prime</i> lo trovo sotto Ux2032 non Ux2023. Non so se č da cambiare.<br>


</div><div><br></div><div>spero di aver fatto tutto a dovere ;)<br></div><div>a presto!<br></div></div></div><div class="gmail_extra"><div><div class="h5"><br><br><div class="gmail_quote">2013/4/24 fabrizio nicastro <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:rbnica@gmail.com" target="_blank">rbnica@gmail.com</a>&gt;</span><br>


<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div><div>Le modifiche segnalate fin qui sono state apportate.<br><br></div>@paolo foletto<br></div>Onestamente  non conosco python, ma in ogni caso suggerisco di lasciare il codice cosė com&#39;č considerato che l&#39;autore dell&#39;articolo ha indicato il link presso il quale poter scaricare tutto il codice realizzato.<br>




</div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">Il giorno 24 aprile 2013 07:20, paolo foletto <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:paolo.foletto@gmail.com" target="_blank">paolo.foletto@gmail.com</a>&gt;</span> ha scritto:<div>


<div><br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>programmare in Python parte 42</div>ciao<div>nell&#39;articolo programmare in python parte 42 nella versione originale</div>




<div>il codice č indentato male, con il piccolo particolare </div>

<div>che in python se il codice non č indentato correttamente non funziona</div><div>Chiedo agli esperti di Python come procederebbero.<br></div><div><br></div><div><br></div><div>pg 10 colonna 2</div>

<div><div>tratteniamo il programma da abortire -&gt;evitiamo che il programma abortisca.</div><div><br></div><div>pg 11 colonna 1</div><div>diventa molto pių -&gt; diventa cosė molto pių<br></div><div>

ciao Paolo</div></div></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote"><div>Il giorno 23 aprile 2013 13:28, fabrizio nicastro <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:rbnica@gmail.com" target="_blank">rbnica@gmail.com</a>&gt;</span> ha scritto:<br>






</div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>Buongiorno a tutti,<br></div><div><div>la versione beta del #71 č disponibile al link:<br clear="all">




<div><div>

<div><br><a href="https://dl.dropboxusercontent.com/u/37327991/issue71_it_beta.pdf" target="_blank">https://dl.dropboxusercontent.com/u/37327991/issue71_it_beta.pdf</a><br>

<br></div><div>Avanti con le revisioni!<br><br></div><div>P.S.<br></div><div>Complimenti a tutti!<span><font color="#888888"><br><br></font></span></div><span><font color="#888888"><div>-- <br>

Fabrizio NICASTRO
</div></font></span></div></div></div></div></div>
<br><div>_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l&#39;iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
<br></div></blockquote></div><span><font color="#888888"><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br>Studio Ingegneria dell&#39;Informazione<br>via Marconi,1 35040 Carceri (PD)<br>cell 335 615 23 53<br><a href="http://it.linkedin.com/in/paolofoletto" target="_blank">http://it.linkedin.com/in/paolofoletto</a><br>






Posta Elettronica Certificata paolo.foletto[at]<a href="http://ingpec.eu" target="_blank">ingpec.eu</a><br>
</font></span></div>
<br>_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l&#39;iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
<br></blockquote></div></div></div><span><font color="#888888"><br><br clear="all"><br>-- <br>Fabrizio NICASTRO
</font></span></div>
<br>_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l&#39;iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br></div></div><div dir="ltr"><div>--<br></div>Daniele Zambon<br></div>
</div>
<br>_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l&#39;iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Fabrizio NICASTRO
</div></div>