<div dir="ltr">grazie e complimenti per il servizio che hai reso all comunità<div>ciao Paolo</div></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">Il giorno 27 aprile 2013 22:55, Mattia Rizzolo <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:mapreri@gmail.com" target="_blank">mapreri@gmail.com</a>&gt;</span> ha scritto:<br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Buona sabato sera a tutti!<br>
<br>
Ormai più di 24 ore fa è stato rilasciato [0] il numero #72 di Full<br>
Circle Megazine in inglese!<br>
E noi? beh, iniziamo a tradurlo, cos&#39;altro? :D<br>
Ho preparato la tabella di rito [1], ma con una importante novità....<br>
<br>
In questo numero non useremo il wiki per ospitare le nostre<br>
traduzioni, ma bensì il nostro sottodominio su titanpad [2]. Per chi<br>
fosse sprovvisto (ancora) di un account lo comunichi e provvederemo a<br>
fornigliene uno. :)<br>
<br>
<br>
Ovviamente capiamo benissimo che può essere un brutto colpo per i<br>
nostri affezionati &quot;vecchi&quot; traduttori ;) ma ho visto con piacere che<br>
i più vecchi lo hanno già usato più volte sia per il #70, che per il<br>
#71, da cui ne deduco che si sono trovati bene con lo strumento.<br>
Comunque lo strumento è stato discusso nell&#39;ultimo meeting e in ML in<br>
passato, ed era stato rilevato un certo entusiasmo.<br>
Il motivo per cui abbiamo rinviato l&#39;uso di questo strumento, come<br>
accennava Fabrizio diversi giorni fa, è la non sufficiente intuitività<br>
nel presentare le differenze tra le varie revisioni, come invece<br>
permette di fare il nostro wiki (che altro non fa che effettuare un<br>
diff tra due revisioni, esempio [3], dove i colori chiariscono<br>
chiaramente cosa si è tolto e cosa aggiunto), mentre titanpad offre<br>
diversi strumenti per gestire le revisioni, ma non così chiari come<br>
quelli del wiki (esempio [4]). Se notate questo problema o avete<br>
seggerimenti su questo argomento ditelo!<br>
Ho convenuto di modificare il testo di benvenuto, in cui ho inserito<br>
un link alla tabella dell&#39;edizione [1] e al pdf inglese [0], oltre ad<br>
alcuni piccoli, forse superflui, reminder.<br>
Vi prego di usare il pad il cui link è presente nella tabella<br>
Edizione, sotto il numero di pagina, e di non crearne uno nuovo. I<br>
numeri dei pad gli ho assegnati in maniera crescente, com&#39;è ovvio, e<br>
non ho creato ogni singolo pad, quindi TitanPad vi chiederà se volete<br>
creare un nuovo pad con quel nome, a cui risponderete<br>
affermativamente. È tutto ovvio, ma è meglio scriverlo ;)<br>
<br>
Vi prego di riportare qui ogni vosta perplessità in merito a questo<br>
nuovo metodo di lavoro!<br>
<br>
<br>
Buona traduzione! :D<br>
<br>
<br>
<br>
ps.<br>
@Alessandro Losavio<br>
@Daniele Zambon<br>
@Marco Letizia<br>
@Bianca Kwey<br>
@Ilenia Romeo<br>
@Andrea Lodi<br>
@Valerio Cellentani<br>
per dinci, è una lista lunghetta....<br>
Siamo in ritardo, per vari motivi, riuscite a fare il vostro check,<br>
tanto è cosa di due secondi.... susu che pubblichiamo! :)<br>
<br>
<br>
[0] <a href="https://www.dropbox.com/s/xd9axxw8avbw5mf/issue72_en.pdf?dl=1" target="_blank">https://www.dropbox.com/s/xd9axxw8avbw5mf/issue72_en.pdf?dl=1</a><br>
(quello compresso, se non volete scaricarvi 10 MB pe niente...)<br>
[1] <a href="http://wiki.ubuntu-it.org/Fcm/Edizione#Tabella_di_lavoro_n._72" target="_blank">http://wiki.ubuntu-it.org/Fcm/Edizione#Tabella_di_lavoro_n._72</a><br>
[2] <a href="https://fcmitalia.titanpad.com" target="_blank">https://fcmitalia.titanpad.com</a><br>
[3] <a href="http://wiki.ubuntu-it.org/Fcm/Edizione/GruppoC5?action=diff&amp;rev1=86&amp;rev2=87" target="_blank">http://wiki.ubuntu-it.org/Fcm/Edizione/GruppoC5?action=diff&amp;rev1=86&amp;rev2=87</a><br>
[4] <a href="https://fcmitalia.titanpad.com/ep/pad/view/21/latest" target="_blank">https://fcmitalia.titanpad.com/ep/pad/view/21/latest</a>   --oppure--<br>
in maniera generica <a href="https://fcmitalia.titanpad.com/21" target="_blank">https://fcmitalia.titanpad.com/21</a><br>
<br>
--<br>
regards,<br>
                                                Mattia Rizzolo<br>
<br>
GPG Key: 4096R/B9444540    <a href="http://goo.gl/I8TMB" target="_blank">http://goo.gl/I8TMB</a><br>
Launchpad User:    <a href="https://launchpad.net/~mapreri" target="_blank">https://launchpad.net/~mapreri</a><br>
Ubuntu Wiki page:   <a href="https://wiki.ubuntu.com/MattiaRizzolo" target="_blank">https://wiki.ubuntu.com/MattiaRizzolo</a><br>
_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l&#39;iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
</blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br>Studio Ingegneria dell&#39;Informazione<br>via Marconi,1 35040 Carceri (PD)<br>cell 335 615 23 53<br><a href="http://it.linkedin.com/in/paolofoletto">http://it.linkedin.com/in/paolofoletto</a><br>

Posta Elettronica Certificata paolo.foletto[at]<a href="http://ingpec.eu">ingpec.eu</a><br>
</div>