<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
<br>
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----<br>
Hash: SHA1<br>
<br>
Il 28/08/2013 12:03, Paolo Garbin ha scritto:<br>
<span style="white-space: pre;">> Il giorno mer, 28/08/2013 alle
11.58 +0200, Bianca Kwey ha scritto:<br>
>> ah, dimenticavo <br>
>> le traduzioni le postiamo su Titanpad<br>
> oltre a quanto trovi scritto nelle pagine del wiki, sappiate
che per l'impaginazione su Scribus si tratta solo di cambiare i
testi tradotti ed effettuare qulache piccola operazione di
adattamento dei testi nei box preesistenti. Non ci sono altre
modifiche grosse da fare, salvo rari casi.<br>
>><br>
>><br>
>> quindi devi aspettare (pochissimo) che ti venga creato un
account su Titanpad e l'autorizzazione a modificare il wiki <br>
>><br>
>><br>
>> intanto puoi prenotarti il pezzo/i che hai scelto qui in
mailing list <br>
>> °?°<br>
> seguendo le indicazioni che trovate descritte nel wiki
(riguardanti questo progetto di traduzione) tutto vi sarà più
chiaro.<br>
>><br>
> Paolo<br>
>><br>
>><br>
>> Il giorno 28 agosto 2013 11:47, Bianca Kwey
<<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:biancakwey@gmail.com">biancakwey@gmail.com</a> <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:biancakwey@gmail.com"><mailto:biancakwey@gmail.com></a>>
ha scritto: <br>
>><br>
>> Ciao Emanuel e benvenuto, <br>
>><br>
>> se hai già letto le indicazioni della pagina wiki <br>
>><br>
>> per le traduzioni ti puoi prenotare qui <br>
>><br>
>> <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://wiki.ubuntu-it.org/Fcm/Edizione">http://wiki.ubuntu-it.org/Fcm/Edizione</a><br>
>><br>
>> il numero 75 è ancora in corso di traduzione; <br>
>><br>
>> non preoccuparti: tutti gli articoli vengono
revisionati e lette le bozze alla ricerca di eventuali typo o
altri errori.<br>
>><br>
>> per l'impaginazione il gruppo usa Scribus, una
particolare versione per evitare problemi di layout nello scambio
dei file tra i vari impaginatori <br>
>><br>
>> e per la versione epub il gruppo utilizza Sigi la
versione più recente (chiedi a Mirko Piziil; <br>
>><br>
>> <br>
>><br>
>> di nuovo benvenuto in FCM-it e <br>
>><br>
>> buon lavoro <br>
>><br>
>> chiedi in mailing list se hai dubbi o vuoi
chiarimenti <br>
>><br>
>> Saluti <br>
>><br>
>><br>
>><br>
>> Il giorno 28 agosto 2013 11:30, emanuel
<<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:emanuelinux@gmail.com">emanuelinux@gmail.com</a> <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:emanuelinux@gmail.com"><mailto:emanuelinux@gmail.com></a>>
ha scritto: <br>
>><br>
>><br>
>> Salve a tutti,<br>
>> mi chiamo Emanuel e vorrei iniziare a collaborare
al progetto FCM Italia.<br>
>> Io sono disponibile per tradurre i testi
dall'inglese all'italiano<br>
>> (anche se qualcuno dovrebbe,<br>
>> in un secondo momento, revisionarlo).<br>
>><br>
>> La mia pagina su launchpad é la seguente:<br>
>> <a class="moz-txt-link-freetext" href="https://launchpad.net/~emanuelinux">https://launchpad.net/~emanuelinux</a><br>
>><br>
>> La mia pagina personale sul wiki invece è
raggiungibile al seguente<br>
>> indirizzo:<br>
>> <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://wiki.ubuntu-it.org/emanuelinux">http://wiki.ubuntu-it.org/emanuelinux</a><br>
>><br>
>> Cordiali Saluti<br>
>><br>
>> --<br>
>><br>
>> Emanuel<br>
>> launchpad: <a class="moz-txt-link-freetext" href="https://launchpad.net/~emanuelinux">https://launchpad.net/~emanuelinux</a><br>
>> wiki: <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://wiki.ubuntu-it.org/emanuelinux">http://wiki.ubuntu-it.org/emanuelinux</a><br>
>> _______________________________________________<br>
>> I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
>> Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
>>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a>
<br>
>><br>
>><br>
>><br>
>><br>
>><br>
>> -- <br>
>> Bianca Kwey<br>
>><br>
>><br>
>><br>
>><br>
>><br>
>> -- <br>
>> Bianca Kwey<br>
>><br>
>> _______________________________________________<br>
>> I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
>> Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
>>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
><br>
> -- <br>
> Paolo Garbin<br>
><br>
> Blog: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="http://www.paolettopn.it">www.paolettopn.it</a> Associazione: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="http://www.pnlug.it">www.pnlug.it</a>
<a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="http://www.pnlug.it"><http://www.pnlug.it></a> <br>
> Linux user #435436 Ubuntu user: #15710<br>
> OpenPGP key: 1024D/F1339F86 <br>
> Fingerprint: 8038 84B5 93C9 81C3 E396 EB27 D027 9B2F F133
9F86<br>
> Inviato con un client Evolution ver.3.2.3 e Linux Ubuntu
12.04 LTS<br>
> <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:lug@lists.pnlug.it">lug@lists.pnlug.it</a> <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:lug@lists.pnlug.it"><mailto:lug@lists.pnlug.it></a>: Il
pinguino a Pordenone - <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://lists.pnlug.it/listinfo/lug">http://lists.pnlug.it/listinfo/lug</a><br>
> È interessante cosa l'associazione Pordenone LUG realizza per
voi ma lo è di più<br>
> cosa fate voi per la provincia di Pordenone e il software
libero.<br>
><br>
><br>
><br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
> Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a></span><br>
ma per sincronizzare su dropbox la cartella FCM Italia cosa devo
fare?<br>
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----<br>
Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)<br>
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.enigmail.net/">http://www.enigmail.net/</a><br>
<br>
iQEcBAEBAgAGBQJSHc14AAoJEKqVmtXfnW3I+I0H/2rMAZAyn7D+akP3ZCg5SDci<br>
LmQqQSVh8ilwkl/Mk9SfY8T4Xc0jHciQmTrcaDxhKA+fmiUF24aq31aTwY3jnE34<br>
/9l1I+U4iSPbYNpvfxnqd5htLMEBBgzn1PeaRwvXjlMezJpw4JxBfyPTRdotuHGe<br>
EkTVvgm5Ea9kNUHF8Aao9XRw9N7BXhUEbPy6JovbgNnT+uodZuguXC0ObuAiELpn<br>
I5YB5+7uW28XJwpckpl21RoYEtZOMQ4rVW4A9TrdxSS2T8utIH4Csrr2IMwNfQhH<br>
DG/ER7LnYHecxRcqTtp6KY0Qq4YgkuLau5noi8ioZMkJ1VyNhwT3dOSVoDzggow=<br>
=V5iF<br>
-----END PGP SIGNATURE-----<br>
<br>
</body>
</html>