<div dir="ltr">Come sempre ecco il link al file okular per le correzioni da apportare:<div><a href="https://www.dropbox.com/s/39pfnduusttieo6/correzioni.okular">https://www.dropbox.com/s/39pfnduusttieo6/correzioni.okular</a><br>
</div></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">Il giorno 21 ottobre 2013 09:07, fabrizio nicastro <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:rbnica@gmail.com" target="_blank">rbnica@gmail.com</a>&gt;</span> ha scritto:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>Le modifiche sono state apportate.<br></div>Grazie Giuseppe<br></div><div class="gmail_extra"><br><br>
<div class="gmail_quote">Il giorno 19 ottobre 2013 11:19, Giuseppe <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:peppe.d@gmail.com" target="_blank">peppe.d@gmail.com</a>&gt;</span> ha scritto:<div><div class="h5"><br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div class="gmail_default" style="font-family:georgia,serif">eccoci...</div><div class="gmail_default" style="font-family:georgia,serif">


pagina 49, colonna 1, secondo capoverso, riga 11: fra le parentesi togliere la ripetizione &quot;per esempio&quot;;</div>

<div class="gmail_default" style="font-family:georgia,serif">pagina 50, colonna 1, quartultima riga: sostituire &quot;concentrarsi&quot; con &quot;concentrarvi&quot;;</div><div class="gmail_default" style="font-family:georgia,serif">




pagina 50, colonna 1, ultima riga: sostituire &quot;ti trovi&quot; con &quot;vi trovate&quot;;</div><div class="gmail_default" style="font-family:georgia,serif">pagina 50, colonna 2, riga 27: sostituire &quot;con te&quot; con &quot;con voi&quot;;</div>




<div class="gmail_default" style="font-family:georgia,serif">pagina 51, colonna 1, sistemare l&#39;impaginazione delle ultime 4 righe;</div><div class="gmail_default" style="font-family:georgia,serif"><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:georgia,serif">




that&#39;s all folks!! :)</div><div class="gmail_default" style="font-family:georgia,serif"><br></div></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">Il giorno 19 ottobre 2013 10:48, Mattia Rizzolo <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:mapreri@ubuntu.com" target="_blank">mapreri@ubuntu.com</a>&gt;</span> ha scritto:<div>


<div><br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><p dir="ltr">Su, traduttori, vorrei pubblicare per lunedì, per la presentazione del gruppo per il progetto #cobtribuiamo :) c&#39;è il weekend, bastano 5 minuti :)</p>




<div><div>
<div class="gmail_quote">On Oct 19, 2013 10:41 AM, &quot;fabrizio nicastro&quot; &lt;<a href="mailto:rbnica@gmail.com" target="_blank">rbnica@gmail.com</a>&gt; wrote:<br type="attribution"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">





<div dir="ltr"><div>Correzioni effettuate.<br></div><br>Grazie Bianca.<br></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">Il giorno 18 ottobre 2013 20:18, Bianca Kwey <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:biancakwey@gmail.com" target="_blank">biancakwey@gmail.com</a>&gt;</span> ha scritto:<br>







<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">scusate avevo messo una maiuscola di troppo<br>pag 20 col 1 rigo 9 dal basso &#39;scalata&#39; al posto di &#39;scala&#39;</div>







<div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">Il giorno 18 ottobre 2013 20:17, Bianca Kwey <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:biancakwey@gmail.com" target="_blank">biancakwey@gmail.com</a>&gt;</span> ha scritto:<div>







<div><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div><div>correzioni<br>pag 20 col 1 rigo 9 dal basso &#39;Scalata&#39; al posto di &#39;scala&#39;<br>







pag 20 colonna 4 rigo 9 dall&#39;alto  togliere un l a all&#39;<br>
pag 22 col 1 rigo 5 dal basso  mettere maiuscola a poiché<br>
<br>pag 22 col 3 rigo uno mettere ; al posto della ,<br><br>pag 22 col 3 rigo 3 dal basso aggiungere una o ad oggetto<br>pag 22 col 4 rigo 18 dall&#39;alto dello al posto di delle<br>pag 23 col 1 rigo 6 togliere  essi<br>









pag 40 col 3 penultimo rigo dal basso manca la parola &#39;noioso&#39; dopo penosamente<br>pag 41 col 3 rigo 14 sotituire alla parola fine la parola &#39;termine&#39;<br>pag 41 col 3 rigo 4  e rigo 9 dal basso mettere la c a &#39;Flickr?<br>









pag 41 col 3 rigo 8 dall&#39;alto mettere &#39;dà&#39; con l&#39;accento<br><br><br></div>scusate ma per il prossimo periodo(non so quanto durerà)<br></div>ci sarò a singhiozzo, quando qualcuno si impietosirà e mi farà usare il suo pc  causa dipartita della mia scheda madre (RIP   QQ )<br>









</div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">Il giorno 11 ottobre 2013 17:34, fabrizio nicastro <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:rbnica@gmail.com" target="_blank">rbnica@gmail.com</a>&gt;</span> ha scritto:<br>









<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div><div><div dir="ltr"><div><div><div>Finalmente siamo riusciti a creare la beta del #76.<br><br></div>Coraggio gente che abbiamo già perso parecchio tempo, quindi sotto con i controlli ai propri articoli tradotti.<br>









<br></div>Come sempre segnalate gli eventuali errori in risposta a questa email.<br>

<br><b><a href="https://dl.dropboxusercontent.com/u/37327991/issue76_it_beta.pdf" target="_blank">https://dl.dropboxusercontent.com/u/37327991/issue76_it_beta.pdf</a></b><br><br></div>Ciao<span><font color="#888888"><br clear="all">









<div><div><div><div><div><br>-- <br>

Fabrizio NICASTRO
</div></div></div></div></div></font></span></div>
<br></div></div>_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l&#39;iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
<br></blockquote></div><span><font color="#888888"><br><br clear="all"><br>-- <br>Bianca Kwey<br>
</font></span></div>
</blockquote></div></div></div><span><font color="#888888"><br><br clear="all"><br>-- <br>Bianca Kwey<br>
</font></span></div>
<br>_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l&#39;iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Fabrizio NICASTRO
</div>
<br>_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l&#39;iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
<br></blockquote></div>
</div></div><br>_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l&#39;iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
<br></blockquote></div></div></div><span><font color="#888888"><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br>Giuseppe
</font></span></div>
<br>_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l&#39;iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
<br></blockquote></div></div></div><span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br><br clear="all"><br>-- <br>Fabrizio NICASTRO
</font></span></div>
<br>_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l&#39;iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>