<div dir="ltr">io mi devo laureare giovedì mattina... quindi non posso adottare articoli... <div>resto però in attesa della traduzione di &#39;la mia storia&#39; per procedere alla revisione come da impegni presi! ;) </div>
<div>saluti! </div><div><br></div><div>roald</div></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">Il giorno 11 novembre 2013 10:44, fabrizio nicastro <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:rbnica@gmail.com" target="_blank">rbnica@gmail.com</a>&gt;</span> ha scritto:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>Ottimo Valerio.<br><br></div>Mancano solo cinque volontari. Fatevi sotto!<br></div><div class="gmail_extra">
<br><br><div class="gmail_quote">Il giorno 11 novembre 2013 08:32, Valerio Cellentani <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:valerio.cellentani@gmail.com" target="_blank">valerio.cellentani@gmail.com</a>&gt;</span> ha scritto:<div>
<div class="h5"><br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">Anche se ho pochissimo tempo a disposizione in questi giorni, visto che al gruppo serve una mano ho preso un articolo in traduzione. spero di completarlo al massimo entro domani.<div>


Saluti a tutti e una buona giornata</div>

<div><br></div><div>Valerio</div></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">Il giorno 11 novembre 2013 08:12, fabrizio nicastro <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:rbnica@gmail.com" target="_blank">rbnica@gmail.com</a>&gt;</span> ha scritto:<div>


<div><br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div class="gmail_extra">Effettivamente il buon Paolo ha pienamente ragione!<br><br></div><div class="gmail_extra">




Riconosco per primo i molteplici impegni che stanno &#39;deviando&#39; la mia attenzione da questo fantastico gruppo, però non possiamo permettere che quasi due anni di lavoro per stare al passo con l&#39;edizione internazionale vengano resi vani.<br>






</div><div class="gmail_extra">Vogliamo fare un mini-sprint per tradurre questo benedetto numero 77? Ci sono ancora 7 articoli da tradurre. Uno lo adotto io e spero che anche gli altri 6 trovino un volontario (magari oggi stesso) ;)<br>






</div><div class="gmail_extra">Forza gente, ricordiamoci sempre quanto abbiamo fatto in passato, dopo tutto FCM ITALIA ROCKS!!!!!!!!!!!!!<br></div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra"><br><br></div>






<div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">Il giorno 09 novembre 2013 09:10, Paolo Garbin <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:paolettopn@gmail.com" target="_blank">paolettopn@gmail.com</a>&gt;</span> ha scritto:<br>






<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><u></u>


  
  

<div>
Ciao a tutti,<br>
<br>
in queste ultime settimane noto che la produzione della nostra edizione italiana si è quasi fermata del tutto. Che accade?  Credevo che solo il passaggio alla nuova versione di Scribus avrebbe forse rallentato i lavori......<br>







<br>
Mi attendo di vedervi riprendere in mano le redini delle traduzioni e revisioni in tempo, dato che i tempi di consegna prefissati per questa edizione sono saltati da tempo...<br>
<br>
Coraggio, siamo una squadra e abbiamo uno scopo importante, far leggere le edizioni FCM agli utenti italiani e aumentare cosi la loro conoscenza del nostro fantastico sistema operativo...   non mollate mai!<br>
<br>
A presto rileggervi e vedervi operativi,<br>
<br>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%">
<tbody><tr>
<td>
-- 
<pre>Paolo Garbin

Blog: <a href="http://www.paolettopn.it" target="_blank">www.paolettopn.it</a>    Associazione: <a href="http://www.pnlug.it" target="_blank">www.pnlug.it</a> 
Linux user #435436          Ubuntu user: #15710
OpenGPG key: 1024D/F1339F86                
Inviato con un Evolution ver.3.2.3 e Linux Ubuntu 12.04.03 LTS
<a href="mailto:lug@lists.pnlug.it" target="_blank">lug@lists.pnlug.it</a>: Il pinguino a Pordenone - <a href="http://lists.pnlug.it/listinfo/lug" target="_blank">http://lists.pnlug.it/listinfo/lug</a>
È interessante cosa l&#39;associazione Pordenone LUG realizza per voi ma lo è di più
 cosa fate voi per il Friuli Venezia Giulia e il software libero.


</pre>
</td>
</tr>
</tbody></table>
</div>

<br>_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l&#39;iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
<br></blockquote></div><span><font color="#888888"><br><br clear="all"><br>-- <br>Fabrizio NICASTRO
</font></span></div></div>
<br>_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l&#39;iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
<br></blockquote></div></div></div><br></div>
<br>_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l&#39;iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
<br></blockquote></div></div></div><span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br><br clear="all"><br>-- <br>Fabrizio NICASTRO
</font></span></div>
<br>_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l&#39;iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>