<div dir="ltr"><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">Il giorno 18 giugno 2014 09:44, Paolo Garbin <span dir="ltr"><<a href="mailto:paolettopn@gmail.com" target="_blank">paolettopn@gmail.com</a>></span> ha scritto:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Il giorno mer, 18/06/2014 alle 08.00 +0200, fabrizio nicastro ha<br>
scritto:<br>
<div class="">><br>
> Il giorno 17 giugno 2014 16:41, Bianca Kwey <<a href="mailto:biancakwey@gmail.com">biancakwey@gmail.com</a>> ha<br>
> scritto:<br>
> ok, spero di finire entro stasera<br>
<br>
</div>ma... stiamo parlando dell'art pag 26-29? Io ho visto la revisione<br>
completata e ho già impaginato!<br></blockquote><div><br></div><div>In questo caso, durante la pausa pranzo provvedo alla creazione della beta (eventuali modifiche all'articolo si possono poi apportare in fase di revisione).<br>
<br></div><div>Ciao<br></div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<br>
Se è qualcosa d'altro, allora non so...<br>
<div class="">><br>
><br>
><br>
> Aspetto il tuo nulla osta per preparare la beta!<br>
<br>
</div>OK<br>
<div class="HOEnZb"><div class="h5">><br>
><br>
> Ciao<br>
><br>
><br>
><br>
><br>
><br>
> Il giorno 17 giugno 2014 12:26, Paolo Garbin<br>
> <<a href="mailto:paolettopn@gmail.com">paolettopn@gmail.com</a>> ha scritto:<br>
><br>
> Il giorno mar, 17/06/2014 alle 06.35 +0200, paolo<br>
> foletto ha scritto:<br>
> > ciao<br>
> > ho completato la revisione dell'ultimo articolo,<br>
> Bianca per favore<br>
> > potresti dargli rapidamente una revisione?<br>
> > ciao Paolo<br>
> ><br>
> ><br>
> > Il giorno 16 giugno 2014 19:45, Bianca Kwey<br>
> <<a href="mailto:biancakwey@gmail.com">biancakwey@gmail.com</a>> ha<br>
> > scritto:<br>
> > il revisore di 'Chiedi al nuovo arrivato'<br>
> sono io,<br>
> ><br>
> > non appena terminate mi metto al lavoro<br>
><br>
><br>
> Terminato di impaginare ora ora l'articolo, si dia<br>
> inizio alla danza<br>
> della produzione della 'beta' e al controllo RAPIDO<br>
> dei testi.<br>
><br>
> Buon pomeriggio,<br>
> Paolo<br>
><br>
> ><br>
> ><br>
> ><br>
> > Il giorno 16 giugno 2014 14:49, Paolo Garbin<br>
> > <<a href="mailto:paolettopn@gmail.com">paolettopn@gmail.com</a>> ha scritto:<br>
> ><br>
> > Il giorno lun, 16/06/2014 alle 12.35<br>
> +0200, paolo<br>
> > foletto ha scritto:<br>
> > > ciao<br>
> > > direi che lascierei il nome di chi<br>
> ha iniziato la<br>
> > traduzione, tenendo<br>
> > > presente<br>
> > > che metà dell'articolo è stato<br>
> tradotto, e che si<br>
> > tratta di una<br>
> > > traduzione<br>
> > > estremamente "complessa", e magari<br>
> con un piccolo<br>
> > sforzo prova<br>
> > > a tradurre un altro pezzetto :)<br>
> ><br>
> > ok, aggiornato, con uno / in più,<br>
> per aggiungere il<br>
> > nome del secondo<br>
> > traduttore che completa l'articolo.<br>
> ><br>
> > > L'autore è fuori di testa :) e<br>
> molte delle sue<br>
> > > parole sono puri giochi di parole<br>
> che suonano bene<br>
> > in inglese<br>
> > > mentre tradotti in un lingua<br>
> diversa non possono<br>
> > rendere,<br>
> > > al punto tale che in alcuni casi<br>
> lascierei il testo<br>
> > originale<br>
> ><br>
> > capisco, se pensi di lavorare in<br>
> questo modo, vediamo<br>
> > di mettere il<br>
> > "testo inglese in un<br>
> virgolettato" (così..)<br>
> ><br>
> > > ciao Paolo<br>
> > Paolo<br>
> > ><br>
> > ><br>
> > > Il giorno 16 giugno 2014 12:02,<br>
> Paolo Garbin<br>
> > <<a href="mailto:paolettopn@gmail.com">paolettopn@gmail.com</a>> ha<br>
> > > scritto:<br>
> > > Il giorno lun, 16/06/2014<br>
> alle 09.09 +0200,<br>
> > Roald ha scritto:<br>
> > > > Se serve, fatem7 sapere<br>
> quale pezzo devo<br>
> > tradurre o<br>
> > > revisionare<br>
> > > > (possibilmente quello<br>
> meno tecnico<br>
> > possibile)! :)<br>
> > > ><br>
> > > > Roald<br>
> > > ><br>
> > > > Il 16/giu/2014 07:15<br>
> "paolo foletto"<br>
> > > <<a href="mailto:paolo.foletto@gmail.com">paolo.foletto@gmail.com</a>><br>
> ha<br>
> > > > scritto:<br>
> > > > ciao<br>
> > > > anche l'articolo<br>
> su LVM è<br>
> > completato<br>
> > > > manca solo una<br>
> pagina e mezza<br>
> > dell'articolo della<br>
> > > serie chiedi<br>
> > > > al nuovo<br>
> arrivato<br>
> > > > su un programma<br>
> di contabilità.<br>
> > > > Riusciamo a<br>
> mettercì d'accordo in<br>
> > tre?<br>
> > ><br>
> > > Si, libero sin da ora<br>
> l'articolo in<br>
> > traduzione<br>
> > > (FrancescaDeLuca, potevi<br>
> > > avvisare qui in ML di non<br>
> poterlo tradurre<br>
> > in tempo...) e<br>
> > > procediamo<br>
> > > velocemente nelle<br>
> operazioni. UIna volta<br>
> > revisionato, lo<br>
> > > impagino io<br>
> > > immediatamente.<br>
> > > > Direi che mezza<br>
> pagina a testa si<br>
> > può fare :)<br>
> > ><br>
> > > Decidete voi come fare, se<br>
> riusciamo a<br>
> > chiuderlo oggi, meglio<br>
> > > ancora!! ;)<br>
> > ><br>
> > > > ciao Paolo<br>
> > > Un salutone circolare a<br>
> tutti,<br>
> > > Paolo<br>
> > > ><br>
> > > > Il giorno 09<br>
> giugno 2014 12:58,<br>
> > paolo foletto<br>
> > > ><br>
> <<a href="mailto:paolo.foletto@gmail.com">paolo.foletto@gmail.com</a>> ha<br>
> > scritto:<br>
> > > > ciao<br>
> > > > ho messo<br>
> a posto i due<br>
> > articoli, ho<br>
> > > completato una<br>
> > > ><br>
> revisione, e ho iniziato<br>
> > la traduzione<br>
> > > > di LVM<br>
> manager non c'è<br>
> > proprio nessuno che<br>
> > > può dare<br>
> > > > una mano<br>
> per chiudere<br>
> > questo<br>
> > > ><br>
> articolo?<br>
> > > > ciao<br>
> Paolo<br>
> > > ><br>
> > > ><br>
> > > > Il<br>
> giorno 07 giugno 2014<br>
> > 21:09, paolo<br>
> > > foletto<br>
> > > ><br>
> <<a href="mailto:paolo.foletto@gmail.com">paolo.foletto@gmail.com</a>><br>
> > ha scritto:<br>
> > > ><br>
> > > ><br>
> il primo articolo<br>
> > l'ho messo a<br>
> > > posto,conto<br>
> > > ><br>
> entro domani sera<br>
> > di mettere a posto<br>
> > > un<br>
> > > ><br>
> articolo di due<br>
> > pagine<br>
> > > ><br>
> resta un articolo<br>
> > di 6 pagine<br>
> > > ><br>
> ci sono un paio di<br>
> > volontari che mi<br>
> > > darebbero<br>
> > > ><br>
> una mano a<br>
> > chiudere l'ultimo<br>
> > > articolo?<br>
> > > ><br>
> ciao Paolo<br>
> > > ><br>
> > > ><br>
> > > ><br>
> Il giorno 04<br>
> > giugno 2014 09:17,<br>
> > > paolo foletto<br>
> > > ><br>
> > <<a href="mailto:paolo.foletto@gmail.com">paolo.foletto@gmail.com</a>> ha<br>
> > > scritto:<br>
> > > ><br>
> > > ><br>
> io andrei<br>
> > per un intervento<br>
> > > rapido<br>
> > > ><br>
> tre<br>
> > persone ( di cui il<br>
> > > primo è il<br>
> > > ><br>
> > sottoscritto) chiudono i tre<br>
> > > articoli<br>
> > > ><br>
> dell'80<br>
> > che mancano<br>
> > > ><br>
> l'articolo<br>
> > 80 è parzialmente<br>
> > > tradotto<br>
> > > ><br>
> quindi in<br>
> > un paio di giorni<br>
> > > lo<br>
> > > ><br>
> chiudo :)<br>
> > > ><br>
> e gli<br>
> > altri si concentrano<br>
> > > sul numero<br>
> > > ><br>
> 81<br>
> > > ><br>
> ciao Paolo<br>
> > > ><br>
> > > ><br>
> > > ><br>
> Il giorno<br>
> > 04 giugno 2014<br>
> > > 09:08,<br>
> > > ><br>
> fabrizio<br>
> > nicastro<br>
> > > <<a href="mailto:rbnica@gmail.com">rbnica@gmail.com</a>><br>
> > > ><br>
> ha<br>
> > scritto:<br>
> > > ><br>
> > Ciao a tutti,<br>
> > > ><br>
> > > ><br>
> > come si intuisce<br>
> > > dall'oggetto,<br>
> > > ><br>
> > sabato scorso è<br>
> > > uscito il #85<br>
> > > ><br>
> di<br>
> > FCM.<br>
> > > ><br>
> > > ><br>
> > > ><br>
> A<br>
> > questo punto il<br>
> > > gap<br>
> > > ><br>
> > dell'edizione<br>
> > > italiana rischia<br>
> > > ><br>
> di<br>
> > diventare<br>
> > > incolmabile,<br>
> > > ><br>
> > considerando anche<br>
> > > le oramai<br>
> > > ><br>
> > imminenti vacanze<br>
> > > estive!<br>
> > > ><br>
> > > ><br>
> > > ><br>
> > Faccio appello a<br>
> > > tutti, con<br>
> > > ><br>
> > particolare enfasi a<br>
> > > coloro<br>
> > > ><br>
> > che hanno ancora in<br>
> > > carico la<br>
> > > ><br>
> > traduzione/revisione<br>
> > > degli<br>
> > > ><br>
> > articoli del #80,<br>
> > > per un<br>
> > > ><br>
> > particolare intenso<br>
> > > sforzo<br>
> > > ><br>
> > mirato a chiudere<br>
> > > almeno<br>
> > > ><br>
> > questo numero entro<br>
> > > il fine<br>
> > > ><br>
> > settimana. Chi non<br>
> > > può<br>
> > > ><br>
> > concludere<br>
> > > l'articolo è<br>
> > > ><br>
> > pregato di liberarlo<br>
> > > in modo<br>
> > > ><br>
> > che qualcun altro<br>
> > > possa<br>
> > > ><br>
> > sostituirlo.<br>
> > > ><br>
> > > ><br>
> > > ><br>
> > Forza gente,<br>
> > > cerchiamo di non<br>
> > > ><br>
> > vanificare il<br>
> > > meraviglioso<br>
> > > ><br>
> > lavoro fin qui<br>
> > > svolto dal<br>
> > > ><br>
> > gruppo. E<br>
> > > ricordiamoci sempre<br>
> > > ><br>
> > che FCM Italia<br>
> > > ><br>
> > rocks!!!!!!!!!!!!!!<br>
> > > ><br>
> > > ><br>
> > > ><br>
> --<br>
> > > ><br>
> > Fabrizio NICASTRO<br>
> > > ><br>
> > > ><br>
> > > ><br>
> > ><br>
> ><br>
> _______________________________________________<br>
> > > ><br>
> I<br>
> > traduttori della<br>
> > > rivista<br>
> > > ><br>
> > Full Circle Magazine<br>
> > > ><br>
> > Per modificare o<br>
> > > revocare<br>
> > > ><br>
> > l'iscrizione:<br>
> > > ><br>
> > ><br>
> ><br>
> <a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
> > > ><br>
> > > ><br>
> > > ><br>
> > > ><br>
> > > ><br>
> > > ><br>
> --<br>
> > > ><br>
> Studio<br>
> > Ingegneria<br>
> > > dell'Informazione<br>
> > > ><br>
> via<br>
> > Marconi,1 35040 Carceri<br>
> > > (PD)<br>
> > > ><br>
> cell 335<br>
> > 615 23 53<br>
> > > ><br>
> > ><br>
> <a href="http://it.linkedin.com/in/paolofoletto" target="_blank">http://it.linkedin.com/in/paolofoletto</a><br>
> > > ><br>
> Posta<br>
> > Elettronica<br>
> > > Certificata<br>
> > > ><br>
> > paolo.foletto[at]<a href="http://ingpec.eu" target="_blank">ingpec.eu</a><br>
> > > ><br>
> > > ><br>
> > > ><br>
> > > ><br>
> > > ><br>
> > > ><br>
> --<br>
> > > ><br>
> Studio Ingegneria<br>
> > dell'Informazione<br>
> > > ><br>
> via Marconi,1<br>
> > 35040 Carceri (PD)<br>
> > > ><br>
> cell 335 615 23 53<br>
> > > ><br>
> > ><br>
> <a href="http://it.linkedin.com/in/paolofoletto" target="_blank">http://it.linkedin.com/in/paolofoletto</a><br>
> > > ><br>
> Posta Elettronica<br>
> > Certificata<br>
> > > ><br>
> > paolo.foletto[at]<a href="http://ingpec.eu" target="_blank">ingpec.eu</a><br>
> > > ><br>
> > > ><br>
> > > ><br>
> > > ><br>
> > > ><br>
> > > > --<br>
> > > > Studio<br>
> Ingegneria<br>
> > dell'Informazione<br>
> > > > via<br>
> Marconi,1 35040<br>
> > Carceri (PD)<br>
> > > > cell 335<br>
> 615 23 53<br>
> > > ><br>
> ><br>
> <a href="http://it.linkedin.com/in/paolofoletto" target="_blank">http://it.linkedin.com/in/paolofoletto</a><br>
> > > > Posta<br>
> Elettronica<br>
> > Certificata<br>
> > > ><br>
> paolo.foletto[at]<a href="http://ingpec.eu" target="_blank">ingpec.eu</a><br>
> > > ><br>
> > > ><br>
> > > ><br>
> > > ><br>
> > > ><br>
> > > > --<br>
> > > > Studio<br>
> Ingegneria<br>
> > dell'Informazione<br>
> > > > via Marconi,1<br>
> 35040 Carceri (PD)<br>
> > > > cell 335 615 23<br>
> 53<br>
> > > ><br>
> ><br>
> <a href="http://it.linkedin.com/in/paolofoletto" target="_blank">http://it.linkedin.com/in/paolofoletto</a><br>
> > > > Posta<br>
> Elettronica Certificata<br>
> > > paolo.foletto[at]<a href="http://ingpec.eu" target="_blank">ingpec.eu</a><br>
> > > ><br>
> > > ><br>
> > > ><br>
> ><br>
> _______________________________________________<br>
> > > > I traduttori<br>
> della rivista Full<br>
> > Circle Magazine<br>
> > > > Per modificare o<br>
> revocare<br>
> > l'iscrizione:<br>
> > > ><br>
> > ><br>
> ><br>
> <a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
> > > ><br>
> > > ><br>
> ><br>
> _______________________________________________<br>
> > > > I traduttori della<br>
> rivista Full Circle<br>
> > Magazine<br>
> > > > Per modificare o<br>
> revocare l'iscrizione:<br>
> > > ><br>
> > ><br>
> ><br>
> <a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
> > ><br>
> > > --<br>
> > ><br>
> > > Paolo Garbin<br>
> > ><br>
> > > Blog: <a href="http://www.paolettopn.it" target="_blank">www.paolettopn.it</a><br>
> Associazione:<br>
> > <a href="http://www.pnlug.it" target="_blank">www.pnlug.it</a><br>
> > > Linux user #435436<br>
> Ubuntu user:<br>
> > #15710<br>
> > > OpenGPG key:<br>
> 1024D/F1339F86<br>
> > > Inviato con un Evolution<br>
> ver.3.2.3 e Linux<br>
> > Ubuntu 12.04.03 LTS<br>
> > > <a href="mailto:lug@lists.pnlug.it">lug@lists.pnlug.it</a>: Il<br>
> pinguino a Pordenone<br>
> > -<br>
> > ><br>
> <a href="http://lists.pnlug.it/listinfo/lug" target="_blank">http://lists.pnlug.it/listinfo/lug</a><br>
> > > È interessante cosa<br>
> l'associazione Pordenone<br>
> > LUG realizza per<br>
> > > voi ma lo è di più<br>
> > > cosa fate voi per il<br>
> Friuli Venezia Giulia<br>
> > e il software<br>
> > > libero.<br>
> > ><br>
> > ><br>
> > ><br>
> > ><br>
> > ><br>
> ><br>
> _______________________________________________<br>
> > > I traduttori della rivista<br>
> Full Circle<br>
> > Magazine<br>
> > > Per modificare o revocare<br>
> l'iscrizione:<br>
> > ><br>
> ><br>
> <a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
> > ><br>
> > ><br>
> > ><br>
> > ><br>
> > ><br>
> > > --<br>
> > > Studio Ingegneria<br>
> dell'Informazione<br>
> > > via Marconi,1 35040 Carceri (PD)<br>
> > > cell 335 615 23 53<br>
> > ><br>
> <a href="http://it.linkedin.com/in/paolofoletto" target="_blank">http://it.linkedin.com/in/paolofoletto</a><br>
> > > Posta Elettronica Certificata<br>
> > paolo.foletto[at]<a href="http://ingpec.eu" target="_blank">ingpec.eu</a><br>
> > ><br>
> ><br>
> > --<br>
> > Paolo Garbin<br>
> ><br>
> > Blog: <a href="http://www.paolettopn.it" target="_blank">www.paolettopn.it</a><br>
> Associazione: <a href="http://www.pnlug.it" target="_blank">www.pnlug.it</a><br>
> > Linux user #435436 Ubuntu<br>
> user: #15710<br>
> > OpenGPG key: 1024D/F1339F86<br>
> > Inviato con un Evolution ver.3.2.3 e<br>
> Linux Ubuntu<br>
> > 12.04.03 LTS<br>
> > <a href="mailto:lug@lists.pnlug.it">lug@lists.pnlug.it</a>: Il pinguino a<br>
> Pordenone -<br>
> > <a href="http://lists.pnlug.it/listinfo/lug" target="_blank">http://lists.pnlug.it/listinfo/lug</a><br>
> > È interessante cosa l'associazione<br>
> Pordenone LUG<br>
> > realizza per voi ma lo è di più<br>
> > cosa fate voi per il Friuli Venezia<br>
> Giulia e il<br>
> > software libero.<br>
> ><br>
> ><br>
> ><br>
> ><br>
> _______________________________________________<br>
> > I traduttori della rivista Full<br>
> Circle Magazine<br>
> > Per modificare o revocare<br>
> l'iscrizione:<br>
> ><br>
> <a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
> ><br>
> ><br>
> ><br>
> ><br>
> > --<br>
> > Bianca Kwey<br>
> ><br>
> ><br>
> ><br>
> _______________________________________________<br>
> > I traduttori della rivista Full Circle<br>
> Magazine<br>
> > Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
> ><br>
> <a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
> ><br>
> ><br>
> ><br>
> ><br>
> ><br>
> > --<br>
> > Studio Ingegneria dell'Informazione<br>
> > via Marconi,1 35040 Carceri (PD)<br>
> > cell 335 615 23 53<br>
> > <a href="http://it.linkedin.com/in/paolofoletto" target="_blank">http://it.linkedin.com/in/paolofoletto</a><br>
> > Posta Elettronica Certificata<br>
> paolo.foletto[at]<a href="http://ingpec.eu" target="_blank">ingpec.eu</a><br>
> ><br>
> > _______________________________________________<br>
> > I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
> > Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
> ><br>
> <a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
><br>
> --<br>
> Paolo Garbin<br>
><br>
> Blog: <a href="http://www.paolettopn.it" target="_blank">www.paolettopn.it</a> Associazione: <a href="http://www.pnlug.it" target="_blank">www.pnlug.it</a><br>
> Linux user #435436 Ubuntu user: #15710<br>
> OpenGPG key: 1024D/F1339F86<br>
> Inviato con un Evolution ver.3.2.3 e Linux Ubuntu<br>
> 12.04.03 LTS<br>
> <a href="mailto:lug@lists.pnlug.it">lug@lists.pnlug.it</a>: Il pinguino a Pordenone -<br>
> <a href="http://lists.pnlug.it/listinfo/lug" target="_blank">http://lists.pnlug.it/listinfo/lug</a><br>
> È interessante cosa l'associazione Pordenone LUG<br>
> realizza per voi ma lo è di più<br>
> cosa fate voi per il Friuli Venezia Giulia e il<br>
> software libero.<br>
><br>
><br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
> Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
> <a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
><br>
><br>
><br>
><br>
> --<br>
> Bianca Kwey<br>
><br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
> Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
> <a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
><br>
><br>
><br>
><br>
> --<br>
> Fabrizio NICASTRO<br>
<br>
--<br>
Paolo Garbin<br>
<br>
Blog: <a href="http://www.paolettopn.it" target="_blank">www.paolettopn.it</a> Associazione: <a href="http://www.pnlug.it" target="_blank">www.pnlug.it</a><br>
Linux user #435436 Ubuntu user: #15710<br>
OpenGPG key: 1024D/F1339F86<br>
Inviato con un Evolution ver.3.2.3 e Linux Ubuntu 12.04.03 LTS<br>
<a href="mailto:lug@lists.pnlug.it">lug@lists.pnlug.it</a>: Il pinguino a Pordenone - <a href="http://lists.pnlug.it/listinfo/lug" target="_blank">http://lists.pnlug.it/listinfo/lug</a><br>
È interessante cosa l'associazione Pordenone LUG realizza per voi ma lo è di più<br>
cosa fate voi per il Friuli Venezia Giulia e il software libero.<br>
<br>
<br>
<br>
</div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Fabrizio NICASTRO
</div></div>