<div dir="ltr"><div><div>Abbiamo concluso la traduzione dell&#39;articolo &quot;moneta virtuale parte 2&quot;.<br><br></div>Avanti pure revisori!<br><br></div>Ciao<br></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">Il giorno 12 dicembre 2014 12:13, Francesco Cargiuli <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:francesco.cargiuli@gmail.com" target="_blank">francesco.cargiuli@gmail.com</a>&gt;</span> ha scritto:<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><br>
&gt; Il giorno 12/dic/2014, alle ore 11:14, fabrizio nicastro &lt;<a href="mailto:rbnica@gmail.com">rbnica@gmail.com</a>&gt; ha scritto:<br>
<span class="">&gt;<br>
&gt; @ Francesco<br>
&gt;<br>
&gt; Ho iniziato a lavorare alla traduzione dell&#39;articolo su Titanpad.<br>
&gt;<br>
&gt; Cerchiamo di usare entrambi tale strumento al fine di non tradurre le stesse parti due volte (anche se non sarebbe un grosso problema poiché sarebbe di fatto una revisione<br>
<br>
</span>Ciao Fabrizio. D&#39;accordo allora mi allineo e comincio a scrivere direttamente in Titanpad.<br>
<br>
Ciao<br>
<div class="HOEnZb"><div class="h5"><br>
--<br>
Francesco Cargiuli<br>
_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l&#39;iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
</div></div></blockquote></div><br clear="all"><br>-- <br><div class="gmail_signature">Fabrizio NICASTRO</div>
</div>