<div dir="ltr"><div>pag 47, seconda colonna, fine della prima lettera: secondo me anziché "<span style="font-size:12pt;color:rgb(0,0,0);font-style:normal;font-variant:normal">Non sto nella pelle di vedere cosa<span style="font-size:12pt;color:rgb(0,0,0);font-style:normal;font-variant:normal">
ci riserverà il futuro" suonerebbe meglio </span></span><br style="font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;letter-spacing:normal;line-height:normal;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;word-spacing:0px">"<span style="font-size:12pt;color:rgb(0,0,0);font-style:normal;font-variant:normal">Non sto nella pelle nel vedere cosa<span style="font-size:12pt;color:rgb(0,0,0);font-style:normal;font-variant:normal">
ci riserverà il futuro";<br><br></span></span></div><span style="font-size:12pt;color:rgb(0,0,0);font-style:normal;font-variant:normal"><span style="font-size:12pt;color:rgb(0,0,0);font-style:normal;font-variant:normal">per il resto non c'è altro da segnalare... metto i rispettivi OK ai miei articoli sulla pagina dell'edizione! ;)<br style="font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;letter-spacing:normal;line-height:normal;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;word-spacing:0px"></span></span></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">Il giorno 2 gennaio 2015 15:28, Genoperno Translucente <span dir="ltr"><<a href="mailto:fz12345@gmail.com" target="_blank">fz12345@gmail.com</a>></span> ha scritto:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Nel mio articolo ho provato a dare una aggiustata ad alcune cosette,<br>
se vi piacciono:<br>
<br>
Pag 24 - prima colonna<br>
"ed include un incredibile numero di filtri che correggono deformazioni,"<br>
"ed include un incredibile numero di filtri inerenti a correzione di<br>
deformazioni,"<br>
<br>
Pag 25 - prima colonna, prima parola<br>
è meglio che "alto" capiti nella pagina precedente, se non ci entra<br>
potete togliere la parola "fare" nella penultima riga della pagina<br>
precedente.<br>
<br>
Pag 25 - prima e seconda colonna<br>
"Io ho semplicemente disegnato sopra di esso"<br>
"Semplicemente ci ho disegnato sopra"<br>
<br>
Pag 25 - quarta colonna<br>
"Sotto"<br>
"In basso a sinistra"<br>
<br>
Il 02/01/15, fabrizio nicastro<<a href="mailto:rbnica@gmail.com">rbnica@gmail.com</a>> ha scritto:<br>
<div class="HOEnZb"><div class="h5">> Le correzioni segnalate da Alessio sono state apportate.<br>
> Ho lasciato inalterata la segnalazione di pagina 14 poiché si riferisce<br>
> alla velocità (quindi singolare).<br>
><br>
> Grazie Alessio<br>
><br>
> Il giorno 30 dicembre 2014 15:04, Alessio Ciregia <<a href="mailto:alciregi@gmail.com">alciregi@gmail.com</a>> ha<br>
> scritto:<br>
><br>
>><br>
>> Articolo Backup efficaci su Ubuntu<br>
>><br>
>> Pag. 12 - prima colonna - primo paragrafo quasi in fondo<br>
>> "venir spazzata via a seguito alla rottura del disco" diventa "venir<br>
>> spazzata via in seguito alla rottura del disco" (o "a seguito della<br>
>> rottura" ?)<br>
>><br>
>> Pag. 12 - seconda colonna - quinta riga<br>
>> "considerazioni" diventa "considerazione"<br>
>><br>
>> Pag. 13 - prima colonna - in fondo<br>
>> "questo potrebbe essere un o meno." diventa "questo potrebbe essere un<br>
>> problema come no."<br>
>><br>
>> Pag. 14 - seconda colonna - riga sette<br>
>> "in pratica si traduce in 30/35 MBytes/s" direi che diventa "in pratica<br>
>> si traducono in 30/35 MBytes/s"<br>
>><br>
>> Pag. 15 - subito all'inizio<br>
>> "stese" diventa "stesse"<br>
>><br>
>> Pag. 15 - fine primo paragrafo (prima colonna)<br>
>> "disco magnetici di prima." diventa "disco magnetico di prima."<br>
>><br>
>> Pag. 17 - all'inizio della terza colonna<br>
>> "in tempo in millisecondi" diventa "il tempo in millisecondi"<br>
>><br>
>><br>
>> Ciao<br>
>> A.<br>
>><br>
>> _______________________________________________<br>
>> I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
>> Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
>> <a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
>><br>
>><br>
><br>
><br>
> --<br>
> Fabrizio NICASTRO<br>
><br>
_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div>