<p dir="ltr">Ciao. Ne ho un pezzo in locale sul PC,  ma posso essere più preciso domani mattina. </p>
<br><div class="gmail_quote">Il giorno Ven 30 Gen 2015 13:07 fabrizio nicastro &lt;<a href="mailto:rbnica@gmail.com">rbnica@gmail.com</a>&gt; ha scritto:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div><div>@Giuseppe<br></div>A che punto sei con la tua traduzione?<br><br></div>Forza gente, un solo piccolo sforzo è anche il #84 sarà pronto per il controllo finale!<br></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">Il giorno 29 gennaio 2015 11:50, fabrizio nicastro <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:rbnica@gmail.com" target="_blank">rbnica@gmail.com</a>&gt;</span> ha scritto:</div></div><div class="gmail_extra"><div class="gmail_quote"><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div><div>Ho appena applicato la &quot;nuova policy&quot; di sostituzione del traduttore/revisore &#39;ritardatario&#39; sostituendomi a Irene nella traduzione della prima metà dell&#39;articolo &#39;News&#39;.<br><br></div>Invito chi ha tempo e voglia a fare altrettanto per gli articoli ancora da revisionare.<br><br></div>Cerchiamo di non rimanere ulteriormente indietro con il lavoro. Lo sprint non aspetta nessuno!!!!<br></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">Il giorno 26 gennaio 2015 00:28, Paolo Garbin <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:paolettopn@gmail.com" target="_blank">paolettopn@gmail.com</a>&gt;</span> ha scritto:<div><div><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Il giorno dom, 25/01/2015 alle 21.21 +0100, Francesco Costa ha scritto:<br>
<span>&gt;  On Sun, 25 Jan 2015 11:33:50 +0100, Francesco Costa<br>
&gt;  &lt;<a href="mailto:francesco.c@xperiasoftware.com" target="_blank">francesco.c@xperiasoftware.com</a>&gt; wrote:<br>
&gt; &gt; On Sun, 25 Jan 2015 09:33:16 +0100, fabrizio nicastro<br>
&gt; &gt; &lt;<a href="mailto:rbnica@gmail.com" target="_blank">rbnica@gmail.com</a>&gt; wrote:<br>
&gt; &gt;&gt; Rilancio lappello di Paoletton.<br>
&gt; &gt;&gt;<br>
&gt; &gt;&gt; Fateci sapere entro domani se siete in grado di terminare le<br>
&gt; &gt;&gt; traduzioni/revisioni del #84 che avete prenotato.<br>
&gt; &gt;&gt;<br>
&gt; &gt;&gt; Grazie<br>
&gt; &gt; La mia la finisco entro oggi.<br>
&gt;  Ho finito la traduzione del mio articolo.<br>
</span>Bene, anche se in ritardo.  FORZA revisori, non possiamo fermarci già<br>
ora! Le edizioni successive ci attendono e abbiamo promesso di<br>
recuperare il tempo perduto!!<br>
<br>
Buonanotte!<br>
<span>Paolo<br>
<br>
--<br>
Paolo Garbin<br>
<br>
Blog: <a href="http://www.paolettopn.it" target="_blank">www.paolettopn.it</a>     Associazione: <a href="http://www.pnlug.it" target="_blank">www.pnlug.it</a> <a href="http://www.pninnova.it" target="_blank">www.pninnova.it</a><br>
Linux user #435436          Ubuntu user: #15710<br>
OpenGPG key: 1024D/F1339F86 Evolution 3.10.4 e Ubuntu 14.04.1 LTS<br>
<br>
Associazione Pordenone Linux User Group<br>
c/o Polo Tecnologico &quot;Andrea Galvani&quot;<br>
via Roveredo 20/b, 33170 Pordenone (PN) <a href="http://www.polo.pn.it" target="_blank">www.polo.pn.it</a><br>
Mailing List: <a href="mailto:lug@lists.pnlug.it" target="_blank">lug@lists.pnlug.it</a> Il pinguino a Pordenone: <a href="http://lists.pnlug.it/listinfo/lug" target="_blank">http://lists.pnlug.it/listinfo/lug</a><br>
Per la nostra agenda vai su <a href="http://www.pnlug.it/calendario-eventi" target="_blank">www.pnlug.it/calendario-eventi</a><br>
È interessante cosa l&#39;Associazione Pordenone LUG realizza per voi ma lo è di più<br>
cosa fate voi per il Friuli Venezia Giulia e il software libero.<br>
<br>
<br>
<br>
</span><div><div>_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l&#39;iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
</div></div></blockquote></div></div></div><span><font color="#888888"><br><br clear="all"><br>-- <br><div>Fabrizio NICASTRO</div>
</font></span></div>
</blockquote></div></div><div class="gmail_extra"><br><br clear="all"><br>-- <br><div>Fabrizio NICASTRO</div>
</div>
______________________________<u></u>_________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l&#39;iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/<u></u>cgi-bin/mailman/listinfo/<u></u>ubuntu-it-fcm</a><br>
</blockquote></div>