<div dir="ltr"><div>Correzioni apportate.<br><br></div>Grazie Geno!<br></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">Il giorno 7 febbraio 2015 06:29, Genoperno Translucente <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:fz12345@gmail.com" target="_blank">fz12345@gmail.com</a>&gt;</span> ha scritto:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Qvanti evvovi! cominciamo:<br>
<br>
pg=pagina cl=colonna cv=capoverso<br>
<br>
- pg12 cl1 cv1<br>
&lt; di scrivere un articolo sull&#39;uso di Git - in particolar<br>
&gt; di scrivere un articolo sull&#39;uso di Git, in particolar<br>
- pg12 cl2 cv2<br>
&lt;Lo stabile contenente il codice sorgente dell&#39;ultimo rilascio<br>
ufficiale - che si spera essere privo di errori.<br>
&gt; Lo stabile contenente il codice sorgente dell&#39;ultimo rilascio ufficiale (che si spera essere privo di errori).<br>
- pg12 cl2 cv3<br>
&lt; In esso si può tener<br>
&gt; In esso si potrebbe tener<br>
- pg12 cl2 cv3 (parte finale)<br>
&lt; Nel momento in cui si raggiunge un punto saldo nella branch<br>
&gt; Nel momento in cui si raggiunge un punto saldo nel branch<br>
- pg12 cl4 cv2<br>
&lt; e si pensa che esso potrebbe aiutare<br>
&gt; e si pensa che esso possa aiutare<br>
- pg13 cl1 cv2<br>
&lt; Cio significa che il ciclo apparirà diverso da quello previsto per<br>
la richiesta di merge - questo<br>
&gt; Ciò significa che il ciclo apparirà diverso da quello previsto per la richiesta di merge, questo<br>
- pg13 cl1 cv4<br>
&lt; Questo vi informerà su quali file sono in conflitto<br>
&gt; Questo vi informerà su quali file sono in conflitto<br>
- pg13 cl4 cv4 (ultima)<br>
&lt; Github offre alcune spiegazioni ben scritte per i tipici usi di Git ed anche<br>
&gt; Github offre alcune spiegazioni ben scritte per i tipici usi di Git e anche<br>
<br>
- pg18 cl1 cv1<br>
&lt; Aprite Network Manager ed aggiungi una connessione OpenVPN.<br>
&gt; Aprite Network Manager e aggiungete una connessione OpenVPN.<br>
- pg18 cl2 cv3 (ultimo o -1 :P)<br>
&lt; Sebbene questi passaggi nascondano la complessità che c&#39;è dietro<br>
&gt; Sebbene questi passaggi nascondano la complessità retrostante<br>
- pg18 cl3 cv2<br>
&lt; E non dimenticatevi di donare loro qualcosa, così che<br>
&gt; togliamo la virgola che è meglio :)<br>
<br>
- pg37 cl1 cv2<br>
&lt; Tutti i progetti sono nel libro ivi contenuto e completi del codice<br>
presente anche nell&#39;IDE<br>
&gt; Tutti i progetti sono nel libro accluso, compresi i codici che sono già disponibili anche nell&#39;IDE<br>
- pg37 cl1 cv 2 (parte seguente)<br>
&lt; C&#39;è di tutto, da resistori, condensatori e transistor ad uno schermo<br>
LED ed anche un bel supporto in legno per il vostro Arduino ed una<br>
breadboard (fornita)<br>
&gt; C&#39;è di tutto, da resistori, condensatori e transistor a uno schermo LED e anche un bel supporto in legno per il vostro Arduino e una breadboard (fornita)<br>
- pg37 cl2 cv2<br>
&lt; Questi si preparano usando l&#39;IDE di Arduino -<br>
&gt; Questi si preparano usando l&#39;IDE di Arduino<br>
- pg38 cl2 cv1<br>
&lt; esso, ed il risultato è li alla vista di tutti.<br>
&gt; esso, e il risultato è li alla vista di tutti.<br>
- pg38 cl2 cv2<br>
&lt; richiede di toccare un pezzo di stagnola<br>
&gt; richiede il tocco di un pezzo di stagnola<br>
- pg38 cl2 cv3<br>
&lt; e scritte in maniera semplice da seguire<br>
&gt; ed è scritto in maniera semplice da seguire<br>
- pg38 cl2 cv3<br>
&lt; Qualsiasi cosa che vorrete inserire sopra di essa è marchiata sia<br>
sul dorso che al lato del socket.<br>
&gt; Qualsiasi cosa vorrete inserire su di essa è sia marchiata sul dorso della scheda che al lato del socket.<br>
<br>
Il 06/02/15, fabrizio nicastro&lt;<a href="mailto:rbnica@gmail.com">rbnica@gmail.com</a>&gt; ha scritto:<br>
<div class="HOEnZb"><div class="h5">&gt; Le correzioni segnalate fin qui sono state apportate.<br>
&gt;<br>
&gt; Il giorno 5 febbraio 2015 13:40, Diego Prioretti &lt;<a href="mailto:dix78@ubuntu-it.org">dix78@ubuntu-it.org</a>&gt; ha<br>
&gt; scritto:<br>
&gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; On 05/02/2015 10:00, fabrizio nicastro wrote:<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt; Nel link di seguito troverete la versione beta del #84<br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt; <a href="https://dl.dropboxusercontent.com/u/37327991/issue84_it_beta.pdf" target="_blank">https://dl.dropboxusercontent.com/u/37327991/issue84_it_beta.pdf</a><br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt; Invito i traduttori (ma anche chi ne avesse voglia) a rileggere gli<br>
&gt;&gt;&gt; articoli e segnalare eventuali errori di battitura, impaginazione e<br>
&gt;&gt;&gt; quan&#39;altro.<br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt; Riusciamo a fare tutto entro domenica sera?<br>
&gt;&gt;&gt; Io dico di si!<br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt; --<br>
&gt;&gt;&gt; Fabrizio NICASTRO<br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Progettazione Open Source:<br>
&gt;&gt; pag 49 - colonna 2 - A complicare &gt; Per complicare<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; _______________________________________________<br>
&gt;&gt; I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
&gt;&gt; Per modificare o revocare l&#39;iscrizione:<br>
&gt;&gt; <a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
&gt;&gt;<br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; --<br>
&gt; Fabrizio NICASTRO<br>
&gt;<br>
_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l&#39;iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
</div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br><div class="gmail_signature">Fabrizio NICASTRO</div>
</div>