<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 TRANSITIONAL//EN">
<HTML>
<HEAD>
  <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; CHARSET=UTF-8">
  <META NAME="GENERATOR" CONTENT="GtkHTML/4.2.2">
</HEAD>
<BODY>
Il giorno dom, 15/02/2015 alle 17.07 +0100, Genoperno Translucente ha scritto: 
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
<PRE>
Credo che per la seconda sia difficile per utenti che come me non
sanno se un riquadro &#232; nuovo/vecchio!
</PRE>
</BLOCKQUOTE>
(questo tuo testo &#232; un top posting, la prossima volta se ti &#232; possibile scrivi tra le righe sotto, in modo che tutti possano capire il senso logico dell'intero thread, grazie...) 
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
<PRE>

Il 15/02/15, Paolo Garbin&lt;<A HREF="mailto:paolettopn@gmail.com">paolettopn@gmail.com</A>&gt; ha scritto:
&gt; Ciao amici,
&gt;
&gt; ho appena terminato di impaginare tre articoli di seguito e... ancora
&gt; una volta su TitanPad chi ha scritto il testo del Revisore non ha tenuto
&gt; conto del rispetto dell'impaginazione originale del testo inglese.
&gt;
&gt; Potrebbe anche darsi che la colpa sia del Traduttore, ma desidero
&gt; invitare tutti voi che scrivete su TitanPad a rispettare la stesura del
&gt; testo originale; in questo modo l'impaginatore non sar&#224; costretto a
&gt; re-impaginare i paragrafi uno alla volta.
&gt;
&gt; Chiedo a tutti anche un altro controllo e operazione.
&gt; Se nell'articolo che state lavorando il nome dello scrittore &#232; nuovo o
&gt; vi sono dei nuovi box di testo attorno alla pagina, vi chiediamo di
&gt; aggiungerli nella pagina Sottotitoli del wiki, in modo da aiutare gli
&gt; impaginatori a prelevare sempre il testo corretto tradotto in italiano.
&gt;
</PRE>
</BLOCKQUOTE>
Nella pagina Sottotitoli <A HREF="http://wiki.ubuntu-it.org/Fcm/Edizione/Sottotitoli">http://wiki.ubuntu-it.org/Fcm/Edizione/Sottotitoli</A><BR>
<BR>
trovate un elenco degli scrittori di tutte le precedenti edizioni, se l'autore dell'articolo che state trattando non &#232; presente tra quelli in lista, vi chiediamo di aggiungere sia la parte Inglese che la traduzione in Italiano)<BR>
<BR>
Stessa cosa vale per le Rubriche e occhielli (box di testo presenti attorno alle pagine) che per le Altre parti, descritte in fondo alla pagina Sottotitoli. 
<PRE>
Grazie e buona serata a tutti,
</PRE>
PG<BR>
<TABLE CELLSPACING="0" CELLPADDING="0" WIDTH="100%">
<TR>
<TD>
-- 
<PRE>
Paolo Garbin

Blog: www.paolettopn.it&nbsp;&nbsp;&nbsp; Associazione: <A HREF="http://www.pnlug.it">www.pnlug.it</A> 
Linux user #435436&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ubuntu user: #15710
OpenGPG key: 1024D/F1339F86&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
Inviato con un Evolution ver.3.2.3 e Linux Ubuntu 12.04.03 LTS
<A HREF="mailto:lug@lists.pnlug.it">lug@lists.pnlug.it</A>: Il pinguino a Pordenone - <A HREF="http://lists.pnlug.it/listinfo/lug">http://lists.pnlug.it/listinfo/lug</A>
&#200; interessante cosa l'associazione Pordenone LUG realizza per voi ma lo &#232; di pi&#249;
 cosa fate voi per il Friuli Venezia Giulia e il software libero.


</PRE>
</TD>
</TR>
</TABLE>
</BODY>
</HTML>