<div dir="ltr"><div>Gli errori sono stati corretti.<br><br></div>Grazie Alessandro!<br></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">Il giorno 14 aprile 2015 08:16, Alessandro <span dir="ltr"><<a href="mailto:masterchieff02@gmail.com" target="_blank">masterchieff02@gmail.com</a>></span> ha scritto:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><p dir="ltr">GRUB<br>
Pagina 21, secondo paragrafo quinta riga: statp -> stato<br>
Pagina 21, terza colonna, seconda riga: faccio -> farò <br>
Pagina 21, quarta colonna, seconda riga:<br>
corispettivo -> corrispettivo<br>
Pagina 22, terza colonna, ottava riga:<br>
tra ciò e invece ci va una virgola<br>
Pagina 22, quarta colonna, terzultima riga: grb.cfg -> grub.cfg<br>
Pagina 22, quarta colonna, penultima riga: aspetta -> aspettate</p>
<p dir="ltr">--<br>
Regards<br>
Alessandro Cecchin</p><div class="HOEnZb"><div class="h5">
<p dir="ltr">On Apr 9, 2015 4:16 PM, "Marco Letizia" <<a href="mailto:letissier85@gmail.com" target="_blank">letissier85@gmail.com</a>> wrote:<br>
><br>
> Articolo su Blender:<br>
><br>
> pag 23, seconda colonna, rigo 12: Image o Movie --> Image or Movie<br>
><br>
><br>
> il resto è OK<br>
><br>
> Il giorno 9 aprile 2015 16:15, Marco Letizia <<a href="mailto:letissier85@gmail.com" target="_blank">letissier85@gmail.com</a>> ha scritto:<br>
>><br>
>><br>
>><br>
>> Il giorno 9 aprile 2015 13:30, Alessandro <<a href="mailto:masterchieff02@gmail.com" target="_blank">masterchieff02@gmail.com</a>> ha scritto:<br>
>>><br>
>>> Editoriale <br>
>>> Seconda riga: menù -> menu <br>
>>> Riquadro a destra inerente al Podcast, prima parola: ilasciasto -> rilasciato<br>
>>><br>
>>> --<br>
>>> Regards<br>
>>> Alessandro Cecchin<br>
>>><br>
>>> On Apr 9, 2015 12:48 PM, "fabrizio nicastro" <<a href="mailto:rbnica@gmail.com" target="_blank">rbnica@gmail.com</a>> wrote:<br>
>>>><br>
>>>> Buongiorno FCM,<br>
>>>> siamo pronti a distribuire il #86 tradotto in italiano, NON PRIMA PERÒ di averlo corretto là dove è necessario.<br>
>>>> Vi invito pertanto a controllare i vostri articoli tradotti (ma anche gli altri se avete tempo e voglia), segnalando gli eventuali errori in risposta a questa email.<br>
>>>><br>
>>>> La beta è disponibile presso:<br>
>>>> <a href="https://dl.dropboxusercontent.com/u/37327991/issue86_it_beta.pdf" target="_blank">https://dl.dropboxusercontent.com/u/37327991/issue86_it_beta.pdf</a><br>
>>>><br>
>>>> Ciao<br>
>>>><br>
>>>> -- <br>
>>>> Fabrizio NICASTRO<br>
>>>><br>
>>>> _______________________________________________<br>
>>>> I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
>>>> Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
>>>> <a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
>>>><br>
>>><br>
>>> _______________________________________________<br>
>>> I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
>>> Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
>>> <a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
>>><br>
>><br>
><br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
> Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
> <a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
><br>
</p>
</div></div><br>_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br><div class="gmail_signature">Fabrizio NICASTRO</div>
</div>