<div dir="ltr"><br><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">Il giorno 21 luglio 2015 17:12, Alessandro <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:masterchieff02@gmail.com" target="_blank">masterchieff02@gmail.com</a>&gt;</span> ha scritto:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">&gt; &quot;Container technologies&quot; invece come lo si traduce? &quot;Tecnologie di containerizzazione&quot;? L&#39;ho sentito dire, ma brutto.<br><span class=""><p dir="ltr">
</p>
</span><p dir="ltr">Io nelle mie traduzioni ho sempre lasciato container, non mi sembrava il caso di tradurlo.</p></blockquote><div><br>Ma anche &quot;Container technologies&quot; lo scriveresti &quot;container&quot;?<br><br></div><div>Ciao<br></div><div>A<br></div><div> </div></div><br></div></div>