<p dir="ltr"><br>
On Aug 26, 2015 4:49 PM, &quot;Alessandro&quot; &lt;<a href="mailto:masterchieff02@gmail.com">masterchieff02@gmail.com</a>&gt; wrote:<br>
&gt;<br>
&gt; On Aug 26, 2015 4:47 PM, &quot;Alessio Ciregia&quot; &lt;<a href="mailto:alciregi@gmail.com">alciregi@gmail.com</a>&gt; wrote:<br>
&gt; &gt;<br>
&gt; &gt; Forse è così da sempre, ma a pagina 32<br>
&gt; &gt;<br>
&gt; &gt; &quot;Se ti piacerebbe tradurre Full Circle nella tua lingua nativa,&quot;<br>
&gt; &gt;<br>
&gt; &gt; Non mi suona molto bene, o sbaglio.<br>
&gt; &gt;<br>
&gt;<br>
&gt; Io toglierei nativa e lascerei lingua da solo..<br>
&gt;</p>
<p dir="ltr">Sì, anche, ma io mi riferivo al verbo.</p>
<p dir="ltr">&quot;Se ti piacesse tradurre...&quot; </p>
<p dir="ltr">Ciao<br>
A. <br>
</p>