<div dir="ltr">Oh cavolo ero presa dal lavoro e mi sono dimenticata. Lo finisco entro oggi ;) promesso<div><br></div><div>Irene</div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">Il giorno 14 ottobre 2015 14:14, fabrizio nicastro <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:rbnica@gmail.com" target="_blank">rbnica@gmail.com</a>&gt;</span> ha scritto:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>Per completare il #89 mancano da tradurre soltanto gli articoli già prenotati.<br><br></div><div>@Francesco (costa), Alessio, Irene e Marco:<br></div>Previsoni per il completamento?<br><div class="gmail_extra"><br clear="all"><div><div>Fabrizio NICASTRO</div></div>
<br><div class="gmail_quote"><div><div class="h5">Il giorno 11 ottobre 2015 01:30, Mattia Rizzolo <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:mapreri@ubuntu.com" target="_blank">mapreri@ubuntu.com</a>&gt;</span> ha scritto:<br></div></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div><div class="h5"><br>
Here you go:<br>
<a href="http://wiki.ubuntu-it.org/Fcm/Edizione#Tabella_di_lavoro_n._90" rel="noreferrer" target="_blank">http://wiki.ubuntu-it.org/Fcm/Edizione#Tabella_di_lavoro_n._90</a><br>
<br>
Questo mese ho lasciato da parte queste cose buffe come delle date fisse<br>
per le scadenze, perchè chiaramente non vengono considerate a<br>
sufficienza da nessuno...<br>
<br>
Ci mettiamo un sacco di tempo ma almeno i lavori procedono con un ritmo<br>
abbastanza costante.<br>
Beh, sappiate che di questo passo ci allontaneremo sempre di più dalla<br>
produzione inglese, che non guarda in faccia a nessuno!<br>
<br>
<br>
La pubblicazione di questa tabella vuole anche essere uno sprono a<br>
finire l&#39;altro numero, manca poco, la maggior parte delle traduzioni è<br>
fatta!<br>
<br>
Dai che ce la facciamo! :D<br>
<span><font color="#888888"><br>
--<br>
regards,<br>
                        Mattia Rizzolo<br>
<br>
GPG Key: 66AE 2B4A FCCF 3F52 DA18  4D18 4B04 3FCD B944 4540      .&#39;&#39;`.<br>
more about me:  <a href="http://mapreri.org" rel="noreferrer" target="_blank">http://mapreri.org</a>                              : :&#39;  :<br>
Launchpad user: <a href="https://launchpad.net/~mapreri" rel="noreferrer" target="_blank">https://launchpad.net/~mapreri</a>                  `. `&#39;`<br>
Debian QA page: <a href="https://qa.debian.org/developer.php?login=mattia" rel="noreferrer" target="_blank">https://qa.debian.org/developer.php?login=mattia</a>  `-<br>
</font></span><br></div></div>_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l&#39;iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" rel="noreferrer" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
<br></blockquote></div><br></div></div>
<br>_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l&#39;iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" rel="noreferrer" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>