<div dir="ltr"><div><div>scusate, di solito queste cose le ignoro... <br></div>devo fare qualcosa per rinnovare la mia membership? :) <br><br></div>Roald<br></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">Il giorno 23 novembre 2015 14:47, Irene Bontà <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:irenebonta@gmail.com" target="_blank">irenebonta@gmail.com</a>&gt;</span> ha scritto:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">Fatto... mi dimentico sempre di aggiornarla quella :D</div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">2015-11-23 11:19 GMT+01:00 Mattia Rizzolo <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:mapreri@ubuntu.com" target="_blank">mapreri@ubuntu.com</a>&gt;</span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><br>
Siamo a questo punto del semestre di nuovo.<br>
<br>
Come ogni semestre, vi chiedo di verificare che i vostri contributi<br>
siano up-to-date nella tabella:<br>
    <a href="http://wiki.ubuntu-it.org/Fcm/Edizione/Contributi" rel="noreferrer" target="_blank">http://wiki.ubuntu-it.org/Fcm/Edizione/Contributi</a><br>
Le regole per mantenere la membership:<br>
    <a href="http://wiki.ubuntu-it.org/Fcm/Partecipare#Mantenimento_della_membership" rel="noreferrer" target="_blank">http://wiki.ubuntu-it.org/Fcm/Partecipare#Mantenimento_della_membership</a><br>
(in sintesi: avete fatto qualcosa negli ultimi 6 mesi!)<br>
<br>
<br>
Probabilmente farò questa cosa mercoledì.<br>
<br>
<br>
----- Forwarded message from &quot;Traduttori della rivista \&quot;Full Circle\&quot; di Ubuntu&quot; &lt;<a href="mailto:noreply@launchpad.net" target="_blank">noreply@launchpad.net</a>&gt; -----<br>
<br>
Date: Mon, 23 Nov 2015 05:17:48 -0000<br>
From: Traduttori della rivista Full Circle di Ubuntu &lt;<a href="mailto:noreply@launchpad.net" target="_blank">noreply@launchpad.net</a>&gt;<br>
To: Mattia Rizzolo &lt;<a href="mailto:mattia@mapreri.org" target="_blank">mattia@mapreri.org</a>&gt;<br>
Subject: Your membership in ubuntu-it-magazine is about to expire<br>
<br>
Hello Mattia Rizzolo,<br>
<br>
On 2015-11-30, 7 days from now, your membership<br>
in the Traduttori della rivista &quot;Full Circle&quot; di Ubuntu (ubuntu-it-magazine) Launchpad team is due to expire.<br>
&lt;<a href="https://launchpad.net/~ubuntu-it-magazine" rel="noreferrer" target="_blank">https://launchpad.net/~ubuntu-it-magazine</a>&gt;<br>
<br>
To stay a member of this team you should extend your membership at<br>
&lt;<a href="https://launchpad.net/~ubuntu-it-magazine/+member/mapreri" rel="noreferrer" target="_blank">https://launchpad.net/~ubuntu-it-magazine/+member/mapreri</a>&gt;<br>
<br>
If your membership does expire, we&#39;ll send you one more message to let<br>
you know it&#39;s happened.<br>
<br>
Thanks for using Launchpad!<br>
<span><font color="#888888"><br>
--<br>
You received this email because you are the affected member.<br>
<br>
Launchpad-Message-Rationale: Member (ubuntu-it-magazine)<br>
Launchpad-Message-For: mapreri<br>
Launchpad-Notification-Type: team-membership-expiration-warning<br>
<br>
----- End forwarded message -----<br>
<br>
--<br>
regards,<br>
                        Mattia Rizzolo<br>
<br>
GPG Key: 66AE 2B4A FCCF 3F52 DA18  4D18 4B04 3FCD B944 4540      .&#39;&#39;`.<br>
more about me:  <a href="http://mapreri.org" rel="noreferrer" target="_blank">http://mapreri.org</a>                              : :&#39;  :<br>
Launchpad user: <a href="https://launchpad.net/~mapreri" rel="noreferrer" target="_blank">https://launchpad.net/~mapreri</a>                  `. `&#39;`<br>
Debian QA page: <a href="https://qa.debian.org/developer.php?login=mattia" rel="noreferrer" target="_blank">https://qa.debian.org/developer.php?login=mattia</a>  `-<br>
</font></span><br>_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l&#39;iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" rel="noreferrer" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>
<br>_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l&#39;iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" rel="noreferrer" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>