<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=windows-1252"
      http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    Io sarei disponibile a tour the force per recuperare in un mese
    tutti i numeri di distacco... ma come detto anche da Paolo e Roald,
    occorrono più persone per far ciò che sia davvero possibile.<br>
    <br>
    --<br>
    Francesco<br>
    <br>
    <br>
    <div class="moz-cite-prefix">On 20/01/2016 17:50, Roald wrote:<br>
    </div>
    <blockquote
cite="mid:CADqOoG4ZEOQ=zgE-69vyXQXn04BA3cnTp+Sw9+vwou-DR4M8Dg@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <div dir="ltr">
        <div>
          <div>
            <div>
              <div>
                <div>
                  <div>
                    <div>
                      <div>
                        <div>
                          <div>Caro Paolo, <br>
                          </div>
                          io, come sempre, contribuisco per quello che
                          posso e l'ho sempre fatto abbastanza
                          celermente... <br>
                          <br>
                        </div>
                        Con riferimento al n° 90, In effetti sono anche
                        io in attesa da un pezzo (dopo aver tradotto
                        l'articolo per cui mi ero prenotato) di poter
                        procedere alla revisione dell'altro articolo cui
                        volevo contribuire... <br>
                      </div>
                      Ma ad ogni mio controllo sino ad oggi (e sono
                      passati mesi) non ho ancora trovato la traduzione
                      da revisionare. <br>
                      <br>
                    </div>
                    Che dire? <br>
                    <br>
                  </div>
                  E' chiaro che il gruppo sta vivendo, come minimo, un
                  momento di stanca... <br>
                  <br>
                </div>
                Io, purtroppo, non posso andare oltre l'impegno assunto
                sino ad oggi... <br>
              </div>
              Posso al massimo revisionare o tradurre un articolo o due
              in più per questo numero, ma è chiaro che in due non
              possiamo superare lo stallo. <br>
              <br>
            </div>
            Che nuove dal resto del gruppo??? <br>
            <br>
          </div>
          Che intenzioni ci sono??? <br>
          <br>
        </div>
        Roald<br>
      </div>
      <div class="gmail_extra"><br>
        <div class="gmail_quote">Il giorno 20 gennaio 2016 14:47, Paolo
          Garbin <span dir="ltr">&lt;<a moz-do-not-send="true"
              href="mailto:paolettopn@gmail.com" target="_blank">paolettopn@gmail.com</a>&gt;</span>
          ha scritto:<br>
          <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
            .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Ciao
            amici,<br>
            <br>
            mi permetto di ricontattarvi tutti qui in ML FCM per capire
            cosa sta<br>
            accadendo e soprattutto quali sono le nostre attuali forze
            per<br>
            continuare a fornire ai nostri lettori l'edizione italiana
            di FCM.<br>
            <br>
            Quasi quotidianamente di connetto alla pagina wiki
            dell'Edizione FCM,<br>
            per vedere se ci sono stati degli avanzamenti e se io stesso
            posso<br>
            procedere alle impaginazioni di qualche articolo, prenotato
            per tempo.<br>
            <br>
            Se andate a vedere, siamo rimasti fermi a metà dell'edizione
            #90<br>
            <a moz-do-not-send="true"
              href="http://wiki.ubuntu-it.org/Fcm/Edizione"
              rel="noreferrer" target="_blank">http://wiki.ubuntu-it.org/Fcm/Edizione</a><br>
            <br>
            L'editore inglese ha già passato da qualche tempo l'edizione
            #100 e<br>
            quindi il conto è semplice...<br>
            <br>
            Mi domando a questo punto quali siano le reali nostre
            intenzioni, quali<br>
            siano quelle del responsabile del gruppo FCM, e quali
            aspettative<br>
            possono avere tutti coloro che leggevano con piacere le
            nostre edizioni<br>
            passate.<br>
            <br>
            Non desidero aggiungere altro al riguardo, ce ne sarebbe da
            dire, ma<br>
            questa volta desidero fermarmi qui.<br>
            <br>
            Buon pomeriggio a tutti voi,<br>
            PG<br>
            <br>
            --<br>
            Paolo Garbin<br>
            <br>
            Blog: <a moz-do-not-send="true"
              href="http://www.paolettopn.it" rel="noreferrer"
              target="_blank">www.paolettopn.it</a>     Associazione: <a
              moz-do-not-send="true" href="http://www.pnlug.it"
              rel="noreferrer" target="_blank"><a class="moz-txt-link-abbreviated" href="http://www.pnlug.it">www.pnlug.it</a></a><br>
            Linux user #435436          Ubuntu user: #15710<br>
            OpenGPG key: 1024D/F1339F86<br>
            Inviato con Thunderbird 38.4 e Ubuntu 14.04 LTS<br>
            <br>
            Associazione Pordenone Linux User Group<br>
            c/o Polo Tecnologico "Andrea Galvani"<br>
            via Roveredo 20/b, 33170 Pordenone (PN) <a
              moz-do-not-send="true" href="http://www.polo.pn.it"
              rel="noreferrer" target="_blank"><a class="moz-txt-link-abbreviated" href="http://www.polo.pn.it">www.polo.pn.it</a></a><br>
            Mailing List: <a moz-do-not-send="true"
              href="mailto:lug@lists.pnlug.it">lug@lists.pnlug.it</a> Il
            pinguino a Pordenone: <a moz-do-not-send="true"
              href="http://lists.pnlug.it/listinfo/lug" rel="noreferrer"
              target="_blank">http://lists.pnlug.it/listinfo/lug</a><br>
            Per la nostra agenda vai su <a moz-do-not-send="true"
              href="http://www.pnlug.it/calendario-eventi"
              rel="noreferrer" target="_blank">www.pnlug.it/calendario-eventi</a><br>
            È interessante cosa l'Associazione Pordenone LUG realizza
            per voi ma lo è di più<br>
            cosa fate voi per il Friuli Venezia Giulia e il software
            libero.<br>
            <br>
            <br>
            _______________________________________________<br>
            I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
            Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
            <a moz-do-not-send="true"
              href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm"
              rel="noreferrer" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
          </blockquote>
        </div>
        <br>
      </div>
      <br>
      <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <br>
      <pre wrap="">_______________________________________________
I traduttori della rivista Full Circle Magazine
Per modificare o revocare l'iscrizione:
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a>
</pre>
    </blockquote>
    <br>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
Best Regards
Francesco Costa</pre>
  </body>
</html>