<div dir="ltr"><div><div><div><div>Ciao a tutti,<br></div>innanzitutto mi scuso per il mio lungo periodo di silenzio ma purtroppo il mio nuovo incarico mi porta troppo spesso lontano da casa e quindi dal gruppo, e la situazione non cambierà di molto (almeno per il prossimo semestre).<br></div>Ho letto con immenso piacere questa vostra iniziativa alla quale purtroppo sono impossibilitato a partecipare e spero che molti di voi aderiscano.<br></div>Approfitto per rinnovare l'invito per un volenteroso che volesse assumere l'incarico di coordinatore del gruppo, per coadiuvare il nostro Mattia (anche lui peraltro molto impegnato con gli studi).<br>Il gruppo ha seriamente bisogno di una figura che sia presente, soprattutto se vogliamo recuperare questo gap con l'edizione internazionale.<br></div>Vi saluto con il nostro vecchio motto: FCM Italia Rocks!!!<br><div class="gmail_extra"><br>--<br clear="all"><div><div class="gmail_signature">Fabrizio NICASTRO</div></div>
<br><div class="gmail_quote">Il giorno 21 gennaio 2016 18:43, paolo foletto <span dir="ltr"><<a href="mailto:paolo.foletto@gmail.com" target="_blank">paolo.foletto@gmail.com</a>></span> ha scritto:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">ok io ci sto<div>Paolo Foletto</div></div><div class="gmail_extra"><div><div class="h5"><br><div class="gmail_quote">Il giorno 21 gennaio 2016 14:23, <a href="mailto:francesco.c@xperiasoftware.com" target="_blank">francesco.c@xperiasoftware.com</a> <span dir="ltr"><<a href="mailto:francesco.c@xperiasoftware.com" target="_blank">francesco.c@xperiasoftware.com</a>></span> ha scritto:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
Io proporrei di procedere con una data di inzio in cui tutti i
membri attivi (che stanno dando la propria disponibilità) diano il
via nei giorni a seguire con traduzioni, revisioni e impaginazioni.
In modo tale da finire il numero entro pochissimi giorni.<div><div><br>
<br>
<div>On 21/01/2016 14:15, Diego Prioretti
wrote:<br>
</div>
</div></div><blockquote type="cite"><div><div>
<br>
<br>
<div>On 20/01/2016 22:18, Francesco
Cargiuli wrote:<br>
</div>
<blockquote type="cite">
<div><br>
</div>
<blockquote type="cite">
<div>
<div dir="ltr">
<div class="gmail_quote">
<div dir="ltr">On Wed, 20 Jan 2016 at 21:07 Emanuel <<a href="mailto:emanuelinux@gmail.com" target="_blank"></a><a href="mailto:emanuelinux@gmail.com" target="_blank">emanuelinux@gmail.com</a>>
wrote:<br>
</div>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Io
purtroppo, già da diverso tempo, nn sono più attivo
nelle traduzioni. Ma se riusciamo a mettere su un bel
gruppetto, possiamo fare tutto entro un mesetto. <br>
Io ci sono...voi ci siete? <br>
</blockquote>
</div>
</div>
</div>
</blockquote>
<br>
<div>Anche io fra impegno di lavoro e di studio non ho
tantissimo tempo libero, ma comunque è mia intenzione far sì
che questo gruppo non cessi di svolgere la sua preziosa
attività così ho prenotato per la traduzione un altro articolo
del #90 ;)</div>
<div><br>
</div>
<div>Buona serata</div>
<div><br>
</div>
<div>
<div><span style="background-color:rgba(255,255,255,0)">--</span></div>
<div><span style="background-color:rgba(255,255,255,0)">Francesco
Cargiuli</span></div>
<br>
</div>
<div><br>
</div>
</blockquote>
<br>
Io come sempre sono disponibile per qualche revisione (poche) e
sopratutto per impaginare pdf ed epub. <br>
<br>
Iniziamo a contare i membri effettivamente attivi? Forza FCM ci
siete?<br>
<br>
<pre cols="72">--
Diego Prioretti AKA Dix78
OpenPGP key: 4096R/E1720CA4
Launchpad User: <a href="https://launchpad.net/%7Edix78" target="_blank">https://launchpad.net/~dix78</a>
Ubuntu Wiki: <a href="http://wiki.ubuntu-it.org/dix78" target="_blank">http://wiki.ubuntu-it.org/dix78</a></pre>
<br>
<fieldset></fieldset>
<br>
</div></div><span><pre>_______________________________________________
I traduttori della rivista Full Circle Magazine
Per modificare o revocare l'iscrizione:
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a>
</pre>
</span></blockquote>
<br><span>
<pre cols="72">--
Best Regards
Francesco Costa</pre>
</span></div>
<br>_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" rel="noreferrer" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br></div></div><div>Studio Ingegneria dell'Informazione<br>via Marconi,1 35040 Carceri (PD)<br>cell 335 615 23 53<br><a href="http://it.linkedin.com/in/paolofoletto" target="_blank">http://it.linkedin.com/in/paolofoletto</a><br>Posta Elettronica Certificata paolo.foletto[at]<a href="http://ingpec.eu" target="_blank">ingpec.eu</a><br></div>
</div>
<br>_______________________________________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
<a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" rel="noreferrer" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a><br>
<br></blockquote></div><br></div></div>