<div dir="ltr"><div class="gmail_quote"><div dir="ltr">On Thu, 26 May 2016 at 17:19 Roald <<a href="mailto:roald21@gmail.com">roald21@gmail.com</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">io ho dato una mano a tradurre anche un paio di notizie sull'articolo che era rimasto fermo.. <div>poi ho avuto un po' di giorni incasinati, ma se serve posso tradurne un altro paio.. </div><div>se qualcuno mi dà una mano lo finiamo velocemente (anche se non lo avevamo prenotato noi).</div><div>chiuso quello si può anche andare avanti! </div></div><div dir="ltr"><div><br></div><div>roald</div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote"><br></div></div></blockquote>buongiorno a tutti,<div>non vorrei sembrare uno scassa maroni, ma visto le recenti mail, chiunque abbia pezzi di traduzione delle news del numero 90 lo pregherei di metterle su titanpad. </div><div>Vorrei evitare che vengano tradotte doppiamente notizie e di conseguenza allungare ancor di più i tempi di pubblicazione.</div><div>Detto questo, ripeto, non voglio rompere le scatole a nessuno, solo vorrei che venisse portato a compimento questo numero dato che è da un po' fermo solo per quelle news.</div><div><span style="line-height:1.5">Grazie mille in anticipo a tutti</span> </div></div></div><div dir="ltr">-- <br></div><div data-smartmail="gmail_signature"><p dir="ltr"></p>
<p dir="ltr">Regards</p>
<p dir="ltr">Alessandro Cecchin</p>
<p dir="ltr">Nick: Acn0w</p>
</div>