<html><head><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8"></head><body dir="auto"><div>OT "ragazzi sucate" ahahahah immagino fosse <i>scusate. </i></div><div id="AppleMailSignature"><i><br></i></div><div id="AppleMailSignature"><i><br></i><br>Inviato da iPhone</div><div><br>Il giorno 21 dic 2016, alle ore 21:25, "<a href="mailto:francesco.c@xperiasoftware.com">francesco.c@xperiasoftware.com</a>" <<a href="mailto:francesco.c@xperiasoftware.com">francesco.c@xperiasoftware.com</a>> ha scritto:<br><br></div><blockquote type="cite"><div>
<meta content="text/html; charset=windows-1252" http-equiv="Content-Type">
<p><b>Ragazzi sucate</b>, ma non mi è chiara la figura deglli imapaginatori
del vecchio sistema.</p>
<p>Essendo uno di loro, e non essendo capace nella traduzione vorrei
capire, come si è evoluto quel ruolo.<br>
</p>
<br>
<div class="moz-cite-prefix">On 21/12/2016 17:26, Roald wrote:<br>
</div>
<blockquote cite="mid:CADqOoG5dd2mE-QYkOL2JPgJ-zhvS4gNxutVDV0AW0nvSapKncg@mail.gmail.com" type="cite">
<div dir="ltr">
<div>per me va bene! +1 <br>
<br>
</div>
Roald<br>
</div>
<div class="gmail_extra"><br>
<div class="gmail_quote">Il giorno 21 dicembre 2016 10:42,
Alessandro <span dir="ltr"><<a moz-do-not-send="true" href="mailto:masterchieff02@gmail.com" target="_blank">masterchieff02@gmail.com</a>></span>
ha scritto:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Buongiorno
a tutti:)
<div>Se nessun altro ha da aggiungere qualcosa a riguardo
direi di proclamare GDrive il nostro nuovo strumento di
produzione:) </div>
<div>A breve vedremo di aggiungere una cartella condivisa
con tutto il necessario. </div>
<div>Stay tuned :D</div>
<span class="HOEnZb"><font color="#888888">
<div dir="ltr">-- <br>
</div>
<div data-smartmail="gmail_signature">
<p dir="ltr">Regards</p>
<p dir="ltr">Alessandro Cecchin</p>
<p dir="ltr">Nick: Acn0w</p>
</div>
</font></span><br>
______________________________<wbr>_________________<br>
I traduttori della rivista Full Circle Magazine<br>
Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
<a moz-do-not-send="true" href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm" rel="noreferrer" target="_blank">http://liste.ubuntu-it.org/<wbr>cgi-bin/mailman/listinfo/<wbr>ubuntu-it-fcm</a><br>
<br>
</blockquote>
</div>
<br>
</div>
<br>
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<br>
<pre wrap="">_______________________________________________
I traduttori della rivista Full Circle Magazine
Per modificare o revocare l'iscrizione:
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a>
</pre>
</blockquote>
<br>
<pre class="moz-signature" cols="72">--
Best Regards
Francesco Costa</pre>
</div></blockquote><blockquote type="cite"><div><span>_______________________________________________</span><br><span>I traduttori della rivista Full Circle Magazine</span><br><span>Per modificare o revocare l'iscrizione:</span><br><span><a href="http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm">http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm</a></span><br></div></blockquote></body></html>