[Gruppo-Test] Traduzione pagine procedure tests

fabio marconifabio a hotmail.it
Ven 26 Feb 2010 14:39:09 GMT


Il giorno ven, 26/02/2010 alle 14.47 +0100, Paolo Sammicheli ha scritto:
> Alle 13:54 del 2010-02-26, fabio ha scritto:
> > Quando facciamo il report del test eseguito, per ogni modalità vi è una
> > pagina descrittiva della procedura da seguire.
> 
> Lo sappiamo. Vengono chiamate casi di test (test case) :)
> 
> > Non pensate sia il caso di tradurle ?
> 
> Quelli che abbiamo deciso di adottare lo sono già:
> 
> http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTest/Casi
> 
> > Esempio
> > http://testcases.qa.ubuntu.com/Install/DesktopResize
> 
> Questo caso abbiamo deciso di non adottarlo *come gruppo* per questo ciclo di 
> rilascio. Se tu vuoi farlo sei il benvenuto e continua pure a riportarlo nel 
> log dei test svolti, anche io ho dei casi di test che faccio oltre quelli 
> adottati (ad esempio i driver proprietari), però i casi adottati come gruppo 
> sono quelli su cui ci impegniamo a fare mentoring, e in questo momento essendo 
> per tutti la prima volta non ci è sembrato il caso di andare oltre il Live 
> test.
> 
> Sul prossimo ciclo di sviluppo decideremo cosa fare, anche in base alle 
> risorse umane che disporremo.
> 
> Ciao
Ok, appena ho tempo comincio a tradurmi quelle che mi interessano sul pc
così all'occorrenza basta un copia-incolla ed è subito fatto.
Ciao




Maggiori informazioni sulla lista Gruppo-Test