[ubuntu-it-fcm] R: Revisione articolo su Latex

vito tigani vitotigani a yahoo.it
Sab 19 Apr 2008 16:44:50 BST



-------------------------------------------------------------------|


senri no michi mo ippo kara

You live a new life for every new language you speak.
If you know only one language, you live only once.

Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenzen meiner Welt.
The limits of my language are the limits of my universe.
(Ludwig Wittgenstein)


--- Sab 19/4/08, lidia <lidia.pellizzaro a gmail.com> ha scritto:
uhm com e la frase inglese?
che ne segue/consegue non va bene?

Vito

> Da: lidia <lidia.pellizzaro a gmail.com>
> Oggetto: [ubuntu-it-fcm] Revisione articolo su Latex
> A: ubuntu-it-fcm a freelists.org
> Data: Sabato 19 Aprile 2008, 15:32
> Non riesco a trovare un sinonimo per "risultante",
> secondo voi (e ovviamente
> in primis Gabriele) come lo possiamo scrivere,
> oppure va bene cos e basta?
> 

> 
> -- 
> ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
> lidia - registered linux user n 425725 - registered
> ubuntu user n 18153
> ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


      Inviato da Yahoo! Mail. 
La casella di posta intelligente.
http://it.docs.yahoo.com/mail/overview/index.html
--

* La pagina wiki del "Gruppo traduzione FCM" si trova su http://wiki.ubuntu-it.org/Fcm
* Per informazioni su come utilizzare una mailing list, consultare http://wiki.ubuntu-it.org/Listiquette
* Per eliminare la propria sottoscrizione a questa mailing list recarsi su http://www.freelists.org/list/ubuntu-it-fcm, inserire lo stesso indirizzo mail con il quale ci si era iscritti e selezionare "Unsubscribe".


Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-it-fcm