[ubuntu-it-fcm] Re: Proposta di modifica delle regole del gruppo

paolettopn paolettopn a gmail.com
Sab 2 Feb 2008 16:05:33 GMT


Ciao,

Il giorno sab, 02/02/2008 alle 17.00 +0100, Dario Cavedon ha scritto:
> Ah, dimenticavo! Come dice Flavia questo mese siamo andati lenti, ed è
> importante che "chiudiamo il numero" entro i tempi, sennò si genera un
> ritardo che non riusciamo più a recuperare.

Meno male che ce ne stiamo rendendo conto... ora.

>  Adesso dovremo "correre"
> con il #9! Questo è tanto più importante se pensiamo che la rivista è
> mensile, contiene argomenti di attualità, stiamo uscendo con il numero
> di Natale (!) e tanti articoli sono già superati...

Terminata la rev della beta e la sedizione della rivista a FCM,
provvederemo ad inserire i testi della #9 sul wiki, come previsto!

Sto facendo il possibile per completare la redazione in soli 2 gg. visti
i ritardi dei traduttori e dei revisori (vedi calendario operazioni) e
spero ci consegnare la beta in tempi brevi.

Un saluto,

Paolo

> 
> Ciao, D
> 
> Il 02/02/08, Dario Cavedon<dcavedon a gmail.com> ha scritto:
> > Non vedo particolari problemi che un traduttore sia anche revisore. Mi
> > pare che le "giovani leve" stiano andando bene, quindi per me +1.
> >
> > Si potrebbe fare una prova con il #9 e vediamo come va, che ne dite?
> >
> > Ciao, D
> >
> > 2008/2/1, Naldini Paolo <hattoryfan a gmail.com>:
> > > Bhe ho già parlato ieri con Flavia... +1 per la modifica.
> > >
> > > Ciao
> > >
> > > Il 01/02/08, Flavia Weisghizzi<flavia a weisghizzi.it> ha scritto:
> > > > Vito, ma scherzi? è proprio questo il motivo della mia mail...
> > > > Collaborare è una cosa bella, ma dobbiamo anche essere liberi di dire
> > > > "oggi no"!
> > > >
> > > > Non c'è nullissima da scusare, in bocca al lupo per gli esami.
> > > >
> > > > per il resto concordo che la revisione deve essere sempre "ponderata" e
> > > > che le revisioni più pesanti vanno comunque concordate con il traduttore.
> > > >
> > > > Grazie per il tuo +1
> > > >
> > > > Flavia
> > > >
> > > >
> > > >
> > > >
> > >
> > >
> > >
> > > --
> > > Pagina Launchpad: https://launchpad.net/~hattory
> > > Pagina wiki internazionale https://wiki.ubuntu.com/
> > > Paolo Naldini
> > >
> > >
> >
> >
> > --
> > Dario Cavedon (iced)
> > Linux user #280955
> > Registered Ubuntu User # 3228
> >
> 
> 
-- 
Paolo Garbin

System Administrator, Oracle DBA

Blog           : http://www.paolettopn.it
Posta privata  : paolo a paolettopn.it
Posta Ubuntu-it: paolettopn a ubuntu-it.org
Skype and IRC id: paolettopn
Launchpad member: https://launchpad.net/~paolettopn
Jabber user    : paolettopn a jabber.linux.it
Linux user: #435436.
Ubuntu user: #15710.
------------------------------------
Non ho paura dei computer, ma della loro eventuale mancanza. Isaac Asimov
-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale è stato rimosso....
Nome:        non disponibile
Tipo:        application/pgp-signature
Dimensione:  189 bytes
Descrizione: Questa è una parte del messaggio	firmata digitalmente
URL:         <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20080202/5b39651c/attachment.pgp>


Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-it-fcm