[ubuntu-it-fcm] Re: Sottoscrizione delle pg wiki delle traduzioni

Dario Cavedon dcavedon a gmail.com
Dom 10 Feb 2008 17:00:32 GMT


Direi che è una buona idea! +1

2008/2/10, Aldo Latino <aldolat a gmail.com>:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> Lidia Pellizzaro, in data 10/02/2008 12:08, ha scritto:
> > [cut]
> > La proposta è questa:
> >
> > il traduttore, una volta completata la propria traduzione, potrebbe
> > replicarla nella parte dedicata alla revisione,
> >
> > così quando l'articolo viene preso in mano dal revisore le sue modifiche
> > verrebbero sia registrate nella cronologia del wiki sia spedite via mail
> > al traduttore.
>
> Ottima segnalazione, da mettere in evidenza!
>
> Lidia ha perfettamente ragione: allo stato attuale è impossibile
> confrontare con la cronologia del wiki i cambiamenti apportati dal revisore.
> Mi chiedevo come ovviare a questo problema... brava Lidia! :D
>
> Che ne pensate?
>
> - --
> Aldo Latino
> www.aldolat.it
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
>
> iD8DBQFHryTFQ1d+zUOXxzARAtmAAJ9n7hncFC5mwDFWfNPDJC4YLNG9HwCfTxDI
> VYzMuI7T5kZnBCMdHXE8lHU=
> =avLj
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
>


-- 
Dario Cavedon (iced)
Ubuntu Italian LoCoTeam Member
Linux user #280955
Registered Ubuntu User # 3228


Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-it-fcm