[ubuntu-it-fcm] intervento meeting
Flavia Weisghizzi
flavia a weisghizzi.it
Ven 25 Gen 2008 13:39:42 GMT
Ciao a tutti!
Come promesso posto la bozza della presentazione che vorrei portare
domani nel meeting...
È un po' tardi lo so, ma abbiamo ancora un po' di tempo per aggiustare
il tiro e aggiungere nuove idee. Stofinendo le slide e spero di farvele
avere presto
Dite la vostra!!!!
Un saluto e grazie a tutti
Flavia
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Cosa è FCM
Acronimo di Full Circle magazine
FCM una rivista nata su iniziativa della comunità Ubuntu per fornire uno
spazio di approfondimenti su tematiche legate all'utilizzo di Ubuntu.
Fcm rappresenta un canale che si affianca al wiki, al forum e gli altri
canali per formare e informare sia chi si accosta per la prima volta al
mondo ubuntu sia per ci già lo utilizza, fornendo nuovi spunti di
approfondimento.
FCM come rivista offre tutta una serie di possibilità: informa seguendo
costantemente l'aggiornamento delle principali funzionalità di Ubuntu,
andando a porre l'accento sulle nuove funzionalità che la comunità degli
sviluppatori mette di volta in volta a disposizione.
Forma invece attraverso dei veri e propri corsi monografici orientati
all'utilizzo dei migliori applicativi professionali nati nel mondo open:
la guida all'utilizzo avanzato di Scribus sono un esempio di eccellenza
in questo.
Grazie al carattere aperto e libero e ai gruppi di traduzione in molte
lingue, FCM si pone come spazio di incontro e dibattito internazionale.
STRUTTURA DELLA RIVISTA
Fcm è organizzata in modo uniforme attraverso delle rubriche fisse e
degli approfondimenti che si estendono su diversi numeri della rivista.
In particolare la rivista si può dividere in due ampie sezioni, una più
divulgativa e tecnica e l'altra maggiormente aperta al dibattito e al
confronto.
Assai apprezzate di FCM sono le guide e gli How to, che affrontano in
maniera ordinata e approfondita tematiche comuni con le quali gli utenti
di Ubuntu si trovano a confrontarsi.
La guida alla Mith tv ecc sono solo alcuni esempi.
Grande curiosità riscuotono inoltre sempre le rubriche che raccolgono
testimonianze sugli utenti e cercano di portare la loro voce, le loro
richieste e i loro dubbi all'attenzione della comunità.
Chiude la rivista lo spazio delle recensioni di giochi e applicativi e
la rubrica Ubuntu Youth, particolarmente dedicata ai giovani di ogni età.
PRESENTAZIONE DEL GRUPPO FCM
La rivista FCM è edita in inglese, ma nel pieno accordo con lo spirito
di Ubuntu grazie ai gruppi di traduzione è possibile leggerla in
numerose lingue delle comunità locali, tra cui Cinese, Francese, Tedesco.
Il gruppo di traduttori italiani FCM fa parte del gruppo di Traduzione
italiano e si affianca al gruppo di Traduttori Lauchpad di Ubuntu.
Date le peculiarità della rivista, rispetto al gruppo LP che è
particolarmente attento alle conoscenze tecniche dei suoi traduttori, il
gruppo FCM seleziona i suoi collaboratori fondamentalmente in base a
spiccate capacità linguistiche.
Un traduttore FCM deve infatti avere le competenze per comprendere le
tematiche affrontate, la conoscenze dei vari tipi di lingua inglese, da
qullo più tecnico a quello più discorsivo a quello più colloquiale e
deve essere in grado di renderle nella forma più idonea in italiano
senza tradire il pensiero originale.
FLUSSO DI LAVORO
Una volta pubblicata la rivista in inglese, vengono estrapolati i testi
e inseriti nel wiki di traduzione dove sono disponibili per tutti.
Ogni singolo traduttore si prenota per uno o più articoli e/o per o una
o più revisioni, al termine delle traduzioni.
Terminato il lavoro di traduzione si passa alla fase dell'edizione in
Scribus con esportazione in pdf e controllo delle bozze
Pubblicazione sul sito internazionale FCM e nell'archivio FCM del wiki
italiano
ORGANIZZAZIONE DEL GRUPPO TRADUZIONE
Per cercare di mantenere i più alti standard qualitativi nelle
traduzioni, il gruppo di Traduzione FCM è organizzato in traduttori e
revisori.
La fase di traduzione si svolge sul wiki e in questo modo è possibile
controllare in maniera incrociata il lavoro di ogni elemento del gruppo
L'uso del wiki inoltre offre a tutti la possibilità di conoscere in
tempo reale l'avanzamento dei lavori di traduzione e eventualmente
proporre suggerimenti e modifiche.
Il gruppo traduzione è organizzato secondo una collaborazione
assolutamente paritaria tra tutti i suoi collaboratori. La scelta di
affidare ad alcuni collaboratori l'amministrazione del gruppo su LP e
della ML è soltanto funzionale alle esigenze organizzative del gruppo
stesso.
FCM e il gruppo di Ubuntu
Per quanto Fcm sia un gruppo giovane, si sta stabilizzando ed è pronto
per cominciare ad integrarsi con la realtà di tutto il gruppo di Ubuntu.
Due sono gli obiettivi primari in questo momento, da una parte ampliare
il gruppo di lavoro dall'altra cercare di trovare sempre nuovi modi di
interagire con gli altri gruppi di Ubuntu it.
Il primo passo per avvicinare tutti gli interessati alla rivista è stata
la scelta di inserire le bozze delle edizioni nel wiki dove tutti
possono leggerle e suggerire eventuali miglioramenti: questo passo è
necessario perché la comunità si possa rendere partecipe fattivamente
alla edizione.
Come gruppo FCM stiamo anche valutando l'opportunità di chiedere uno
spazio sul forum, sia per coordinarci al meglio anche con gli altri
traduttori sia, soprattutto allo scopo di offrire a tutta la comunità un
luogo di dibattito sugli articoli proposti.
Nondimeno potrebbe essere un luogo dove selezionare argomenti da
proporre successivamente alla redazione internazionale.
Una proposta che più volte è stata presa in considerazione invece è
quella di riportare guide e how to sul wiki. Le guide e le spiegazioni
passo passo sono spesso molto dettagliate, di grande precisione e
inoltre, dal momento che spesso si occupano di argomenti di grande
utilità e diffusione, probabilmente potrebbe essere molto utile
raccoglierle e inserirle nel wiki.
Se i responsabili del gruppo documentazione e gli editor wiki saranno
d'accordo vedremo di procedere su questa collaborazione.
Maggiori informazioni sulla lista
ubuntu-it-fcm