[ubuntu-it-fcm] R: Re: R: dubbio su "ftw"

vito tigani vitotigani a yahoo.it
Lun 2 Giu 2008 21:13:52 BST


beh in effetti dagli esempi su urban dictionary si capisce proprio quel senso ma credo che sia ben piú forte di "bel" per questo avevo reso "che spacca di brutto". 

vito


--- Lun 2/6/08, Aldo Latino <aldolat a gmail.com> ha scritto:

> Da: Aldo Latino <aldolat a gmail.com>
> Oggetto: [ubuntu-it-fcm] Re: R: dubbio su "ftw"
> A: ubuntu-it-fcm a freelists.org
> Data: Lunedì 2 giugno 2008, 21:30
> Il giorno lun, 02/06/2008 alle 19.17 +0000, vito tigani ha
> scritto:
> > http://www.urbandictionary.com/define.php?term=ftw
> > l´urban dictionary aiuta sempre =O)
> > la traduzione dovrebbe andare nella direzione di
> "per la cronaca" in
> > questo caso altrimenti l´avrei tradotto con
> "spacca di brutto"
> > oqualcosa del genere (per lo meno quello é il senso
> che capisco io
> > legendo gli esempi su urban dictionary)
> 
> Ho appena chiesto in chan a mrmonday (Robert Clipsham);
> ecco la breve
> discussione:
> 
> > <mrmonday> ftw - "for the win"
> > <aldolat> a laptop for the win?
> > <mrmonday> it doesn't make a lot of sense to
> most people :P
> > <aldolat> a winning laptop?
> > <mrmonday> no,
> > <mrmonday> it's used when something is
> really good
> > <aldolat> a good laptop?
> > <aldolat> in this case.
> > <mrmonday> (mainly among geeks, it's slang
> and an acromyn... :P)
> 
> La traduzione sarebbe dunque "per la vittoria",
> ma non rende in
> italiano, appunto perché è slang.
> 
> Siccome la frase si usa quando una cosa è veramente buona,
> vi propongo
> questa resa:
> 
> > La mia "postazione di lavoro" è una sedia
> reclinabile (e un bel
> > portatile), quindi non è molto interessante.
> 
> Aldo
> 
> -- 
> Aldo Latino
> http://www.aldolat.it
> https://launchpad.net/~aldolat


      ___________________________________ 
Scopri il Blog di Yahoo! Mail: trucchi, novità, consigli... e la tua opinione!
http://www.ymailblogit.com/blog/
--

* La pagina wiki del "Gruppo traduzione FCM" si trova su http://wiki.ubuntu-it.org/Fcm
* Per informazioni su come utilizzare una mailing list, consultare http://wiki.ubuntu-it.org/Listiquette
* Per eliminare la propria sottoscrizione a questa mailing list recarsi su http://www.freelists.org/list/ubuntu-it-fcm, inserire lo stesso indirizzo mail con il quale ci si era iscritti e selezionare "Unsubscribe".


Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-it-fcm