[ubuntu-it-fcm] Re: Rilasciata la Beta 3

vito tigani vitotigani a yahoo.it
Mer 5 Mar 2008 08:01:59 GMT


Grazie Aldo =O)
--- Aldo Latino <aldolat a gmail.com> ha scritto:

> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
> 
> Considerate le tante correzioni proposte da Vito, ho pensato di
> riproporvi la beta 3 del PDF.
> 
> La trovate nella solita pagina del wiki [1].
> 
> Rispondo, ora, ad alcune indicazioni di Vito. :)
> 
> > nota per líntera beta: da win su acrobat
> > NON funzionano i link, cliccandoci non si aprono,
> > dalla versione originale inglese sí!
> 
> Ho provato su Windows a verificare quanto dici, ma gli hyperlink
> funzionano tutti.
> 
non sp che dirti, qui on vanno:D

> > p. 2 in basso c´é scritto Fullcircle e non Full Circle
> > (o con le minuscole, come da titolo)
> 
> La testata della rubrica è scritta tutta in minuscola probabilmente
> perché il font non ha le maiuscole.
> 
OK ma come ti dicevo ieri nemmeno loroo hanno un nome ben definito,
dovrebbero/-emmo deciderlo, no?

> > p.6 nella nota articolo in alto c ´´e un "Anche se" da
> > sostituire con "Poiché", avevo revisionato io quest´articolo
> > e sono sicuro di avere corretto qust´errore, che é successo? o.o
> 
> Ho controllato la cronologia del wiki: non risulta sia mai stato
> cambiato, neanche in revisione.
> 
Perché no ho reviisioanto in wiki ma boh ero sicuro di avere
> > p.10 manca il rimando alla nota 1 (che dovrebbe essere al primo
> > rigo dopo l´arconimo PDC, infatti alla fine dell´articolo si
> > traduce quell´acronimo), inotlre i link non funzionano,
> > cliccando sui rimandi non si apre la nota.
> 
> Il rimando c'è ed è nell'occhiello (scritto in rosso).
> I rimandi di nota non sono hyperlink.
Azz non lho proprio visto:D sará che sono daltonico:D

> 
> > p.13 si ha una "Nota" nella prima colonna, allora da questo
> > numeor avremo due tipi di note? QUelle dell´autore originalee
> > quelle del traduttore italiano? Con le prime in corpo al testo
> > e le seconde in fondo?
> 
> Non è che da ora in poi avremo due tipi di note...
> In questo l'articolo l'originale presenta questa piccola nota che non
> va
> in fondo al testo. Le altre sono state inserite dal traduttore,
> resesi
> necessarie per esplicitare qualcosa.
> 
boh peró si potrebbe decidere anche per questo, in effetti la decisione
di NoOtic é molto valida IMHO
 
> Saluti, :)
> Aldo
> 
saluti  Vito =O)

> [1] http://wiki.ubuntu-it.org/Fcm/Edizione/BetaRelease
> 
> - --
> Aldo Latino
> http://www.aldolat.it
> https://edge.launchpad.net/~aldolat
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
> 
> iD8DBQFHza5iQ1d+zUOXxzARAgzFAJwNT2F5pC0CUOOplzsZ2rIhvsFIowCfdT6O
> Y+RwymIsopGsIkpGFUAX4GQ=
> =DQqh
> -----END PGP SIGNATURE-----
> 
> 


-------------------------------------------------------------------|


senri no michi mo ippo kara

You live a new life for every new language you speak.
If you know only one language, you live only once.

Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenzen meiner Welt.
The limits of my language are the limits of my universe.
(Ludwig Wittgenstein)


      ___________________________________ 
L'email della prossima generazione? Puoi averla con la nuova Yahoo! Mail: http://it.docs.yahoo.com/nowyoucan.html



Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-it-fcm