[ubuntu-it-fcm] Revisione: dubbio su articolo 9
Dario Cavedon
dcavedon a gmail.com
Ven 28 Mar 2008 17:04:11 GMT
Ho completato la revisione dell'articolo [1] in oggetto - uno dei
peggiori mai visti su FCM!
Rimane un dubbio sulla seguente frase:
Hey, we have all been there, done that, and have the T-Shirt. C'mon
guys – get with the program, it's a small world after all.
Hey, ci siamo passati tutti, abbiamo fatto quello e avuto la T-Shirt.
Venite ragazzi - prendete quel programma, č un piccolo mondo, dopo
tutto.
Non riesco proprio a trovargli un senso! Comunque, se a nessuno ha una
traduzione migliore, lascerei la frase cosė.
Ciao, Dario
[1] http://wiki.ubuntu-it.org/Fcm/Edizione/Articolo9
Maggiori informazioni sulla lista
ubuntu-it-fcm