[ubuntu-it-fcm] Revisione: dubbio su articolo 9

Dario Cavedon dcavedon a gmail.com
Ven 28 Mar 2008 17:04:11 GMT


Ho completato la revisione dell'articolo [1] in oggetto - uno dei
peggiori mai visti su FCM!

Rimane un dubbio sulla seguente frase:

Hey, we have all been there, done that, and have the T-Shirt. C'mon
guys – get with the program, it's a small world after all.

Hey, ci siamo passati tutti, abbiamo fatto quello e avuto la T-Shirt.
Venite ragazzi - prendete quel programma, č un piccolo mondo, dopo
tutto.

Non riesco proprio a trovargli un senso! Comunque, se a nessuno ha una
traduzione migliore, lascerei la frase cosė.

Ciao, Dario


[1] http://wiki.ubuntu-it.org/Fcm/Edizione/Articolo9


Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-it-fcm