[ubuntu-it-fcm] Re: Traduzione articolo Serie Server parte 8
paolettopn
paolettopn a gmail.com
Mar 14 Ott 2008 18:16:20 BST
Ciao,
Il giorno lun, 13/10/2008 alle 20.42 +0200, lidia ha scritto:
> Il giorno 13 ottobre 2008 20.24, paolettopn <paolettopn a gmail.com> ha
> scritto:
> Dario, hai perfettamente ragione!
>
> Come desideriamo operare sul testo?
>
> Il giorno lun, 13/10/2008 alle 08.51 +0200, Dario Cavedon ha
> scritto:
>
> > Sarebbe meglio localizzarli. Oppure specificare da qualche
> parte che
> > si tratta della versione inglese del programma e che quindi
> alcuni
> > pulsanti e comandi potrebbero essere diversi.
> >
> > Ciao, Dario
> >
> > Il 12 ottobre 2008 17.43, paolettopn <paolettopn a gmail.com>
> ha scritto:
> > > Ho terminato ora la traduzione, ma ho qualche dubbio su i
> nomi dei
> > > pulsanti e dei comandi utilizzati nell'articolo.
> > >
> > > Io non ho installato quegli applicativi e quindi non ho la
> possibilità
> > > di controllare. Lasciamo i nomi in originale o li
> 'localizziamo' in
> > > italiano?
>
>
>
> Se volete provo un'installazione al volo (seguendo la guida dal primo
> articolo)
> su un hard disk vuoto e vi so dire se è in italiano.
>
sarebbe una grande soluzione.
> Fatemi sapere se è uno sforzo valido (evitiamo di sprecare
> energie...), altrimenti mi predispongo per farlo e contestualmente mi
> prenoto per la revisione dell'articolo.
Sono d'accordo... per me procedi all'installazione e vediamo
>
> Se risulterà in inglese potremmo aggiungere delle note di traduzione.
>
D'accordo anche qui...
> Ciao!
>
Ciao, Paolo
> --
> ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
> lidia - registered linux user n° 425725 - registered ubuntu user n°
> 18153
> "There's treasure everywhere" - Bill Watterson - "C'è un tesoro in
> ogni dove"
> Prima di stampare, pensa all'ambiente - Think about the environment
> before printing
> ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
>
--
Paolo Garbin
<paolettopn(AT)gmail.com>
<paolettopn(AT)ubuntu-it.org>
Launchpad member: https://launchpad.net/~paolettopn
OpenPGP key: F1339F86
-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale è stato rimosso....
Nome: non disponibile
Tipo: application/pgp-signature
Dimensione: 189 bytes
Descrizione: Questa è una parte del messaggio firmata digitalmente
URL: <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20081014/a6766428/attachment.pgp>
Maggiori informazioni sulla lista
ubuntu-it-fcm