[ubuntu-it-fcm] Re: traduzione test Desktop di Marco.

Teo teo666 a linuxmail.org
Lun 27 Ott 2008 14:33:31 GMT


Dario Cavedon ha scritto:
>> Non so, perņ, tradurre una frase nel primo art. sui desktop:
>> "raft of front mounted I/O ports"
>> Voi come la tradurreste?
>>
> 
> .. raft = zattera, perņ qui si intende sicuramente qualcos'altro...
> Io lo tradurrei con un generico "una serie di porte I/O montate
> frontalmente"
> 
> Altri pareri?
> 

Una raffica di porte I/O frontali ?!?!?

Come vi sembra?
Teo.
--

* La pagina wiki del "Gruppo traduzione FCM" si trova su http://wiki.ubuntu-it.org/Fcm
* Per informazioni su come utilizzare una mailing list, consultare http://wiki.ubuntu-it.org/Listiquette
* Per eliminare la propria sottoscrizione a questa mailing list recarsi su http://www.freelists.org/list/ubuntu-it-fcm, inserire lo stesso indirizzo mail con il quale ci si era iscritti e selezionare "Unsubscribe".


Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-it-fcm