[ubuntu-it-fcm] Re: Approvazione del testo per il forum...
Aldo Latino
aldolat a gmail.com
Mar 30 Set 2008 22:59:28 BST
Ciao a tutti,
scrive Cristina nel pagina bacheca:
> Sono d'accordo con tutte le modifiche di Lidia. Aggiungo alcune cose:
> "Il gruppo non disponeva, ancora, dei mezzi di collaborazione attuali,
> quali il wiki e, ultimo in ordine di tempo, Launchpad; ma la volontà
> di contribuire era molto forte." sostituirei il ";" con la "," dopo
> Launchpad.
Fatto.
> Sostituirei ai "-" le "," in: "Ma - aspetto che riteniamo importante
> - ".
Cristina, quella incidentale, sarebbe bene lasciarla così, perché non si
confonda "aspetto" con il verbo. Vorrei anche che si staccasse
visivamente dal contesto per la sua importanza.
> In "L'uso di questo strumento è assolutamente essenziale e
> imprescindibile: attraverso di essa" sostituirei "essa" con "esso" (lo
> strumento).
Fatto.
> In "attraverso di essa si è certi di poter raggiungere tutti i membri
> e organizzare al meglio il lavoro, e costituisce..." toglierei una "e"
> e metterei una virgola così: "attraverso di essa si è certi di poter
> raggiungere tutti i membri, organizzare al meglio il lavoro e
> costituisce..."
"Poter" regge due infiniti che vanno uniti con una "e", mentre
"costituisce è un'altra principale e anch'essa va preceduta da una
congiunzione "e". :)
> In "chiedere che il gruppo in quanto tale sia " metterei delle virgole
> "chiedere che il gruppo, in quanto tale, sia"
Fatto.
Ciao!
--
Aldo Latino
http://www.aldolat.it
https://launchpad.net/~aldolat
OpenPGP key: 0x4397C730
-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale è stato rimosso....
Nome: non disponibile
Tipo: application/pgp-signature
Dimensione: 189 bytes
Descrizione: Questa è una parte del messaggio firmata digitalmente
URL: <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20080930/71c0f325/attachment.pgp>
Maggiori informazioni sulla lista
ubuntu-it-fcm