[ubuntu-it-fcm] Re: Approvazione del testo per il forum...

Aldo Latino aldolat a gmail.com
Mar 30 Set 2008 22:59:28 BST


Ciao a tutti,

scrive Cristina nel pagina bacheca:
> Sono d'accordo con tutte le modifiche di Lidia. Aggiungo alcune cose:
> "Il gruppo non disponeva, ancora, dei mezzi di collaborazione attuali,
> quali il wiki e, ultimo in ordine di tempo, Launchpad; ma la volontà
> di contribuire era molto forte." sostituirei il ";" con la "," dopo
> Launchpad.

Fatto.

>  Sostituirei ai "-" le "," in: "Ma - aspetto che riteniamo importante
> - ". 

Cristina, quella incidentale, sarebbe bene lasciarla così, perché non si
confonda "aspetto" con il verbo. Vorrei anche che si staccasse
visivamente dal contesto per la sua importanza.

> In "L'uso di questo strumento è assolutamente essenziale e
> imprescindibile: attraverso di essa" sostituirei "essa" con "esso" (lo
> strumento).

Fatto.

> In "attraverso di essa si è certi di poter raggiungere tutti i membri
> e organizzare al meglio il lavoro, e costituisce..." toglierei una "e"
> e metterei una virgola così: "attraverso di essa si è certi di poter
> raggiungere tutti i membri, organizzare al meglio il lavoro e
> costituisce..."

"Poter" regge due infiniti che vanno uniti con una "e", mentre
"costituisce è un'altra principale e anch'essa va preceduta da una
congiunzione "e". :)

> In "chiedere che il gruppo in quanto tale sia " metterei delle virgole
> "chiedere che il gruppo, in quanto tale, sia"

Fatto.

Ciao!

-- 
Aldo Latino
http://www.aldolat.it
https://launchpad.net/~aldolat
OpenPGP key: 0x4397C730
-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale è stato rimosso....
Nome:        non disponibile
Tipo:        application/pgp-signature
Dimensione:  189 bytes
Descrizione: Questa è una parte del messaggio	firmata digitalmente
URL:         <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20080930/71c0f325/attachment.pgp>


Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-it-fcm