[ubuntu-it-fcm] Re: dubbi traduzione
Aldo Latino
aldolat a gmail.com
Mer 1 Apr 2009 17:22:57 BST
Il giorno mer, 01/04/2009 alle 17.47 +0200, luca ha scritto:
> ciao, avrei un piccolo dubbio sulla mia traduzione:
> 1) I have changed most of our six machines into Ubuntu" Il termine
> machines lo posso tradurre come "macchine" (intendendo sia pc desktop
> che notebook) oppure avete qualche suggerimento?
> Grazie
"Macchine" va bene.
--
Aldo Latino
OpenPGP key: 4397C730
-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale è stato rimosso....
Nome: non disponibile
Tipo: application/pgp-signature
Dimensione: 835 bytes
Descrizione: Questa è una parte del messaggio firmata digitalmente
URL: <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20090401/d9891727/attachment.pgp>
Maggiori informazioni sulla lista
ubuntu-it-fcm