[Gruppo FCM] Suggerimento Traduzione - Issue 30 Page 11

Davide Notaristefano davide a notaristefano.com
Gio 10 Dic 2009 19:33:33 GMT


Il 10 dicembre 2009 18.16, Dario Cavedon <dcavedon a gmail.com> ha scritto:
>>
>> Salve Ragazzi,
>> vorrei un suggerimento per l'espressione "well-worth-mentioning" perché non
>> riesco a trovare un'espressione che suoni bene
>> La frase è :"FeedBook is another well-worth-mentioning site for ebooks."
>
> "Per gli ebooks, vale la pena di menzionare anche il sito FeedBook"
>
> Ciao! Dario

Oppure "vale VERAMENTE la pena di menzionare...."


Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-it-fcm