[ubuntu-it-fcm] Re: Come lavoriamo gli articoli che traduciamo mensilmente?
Teo
teo666 a linuxmail.org
Dom 4 Gen 2009 16:16:19 GMT
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
> Sarebbe mio desiderio personale conoscere come ognuno di noi effettua le
> traduzioni dei vari articoli della rivista; ovvero se usa esclusivamente
> il testo inglese lavorando direttamente e solo sul wiki o se invece
> legge l'articolo in locale sul documento pdf e inserisce l'articolo
> tradotto in italiano sul wiki solamente alla fine della traduzione.
Io personalmente lavoro quasi sempre offline quindi la tecnica è:
- - copio gli articoli del wiki in inglese su di un file di testo
- - scarico il pdf originale inglese
- - traduco dal pdf e uso il testo copiato dal wiki se devo fare
copia-incolla
- - alla fine rileggo e sistemo tutto sul file di testo e infine copio e
incollo sul wiki
- - idem per le revisioni..
Come programmi utilizzo evince (o xpdf) e leafpad.
Evince schermo intero e leafpad sovrapposto a finestra mobile..
Lavoro su Ubuntu con lxde/awn/compiz, molto personalizzata, qualche
Gnome, qualche KDE, un bastardino..
Ciao,
Teo.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
iEYEARECAAYFAklg4NMACgkQcWrnZYdhAnqEmgCcDcF0VeCmi7MDmvLryc/ifs1u
J0gAn3MlHu8QOHheix/bNeBj1omnwZyn
=iAkR
-----END PGP SIGNATURE-----
______________________________________________
Ubuntu-it -- Mailing List Gruppo FCM
Per rimuoversi o altre opzioni visitate:
http://www.freelists.org/list/ubuntu-it-fcm
Maggiori informazioni sulla lista
ubuntu-it-fcm