[ubuntu-it-fcm] Re: Prima traduzione
Dario Cavedon
dcavedon a gmail.com
Mar 31 Mar 2009 10:14:50 BST
Mah! non è che dobbiamo essere letterali, io tradurrei con
"giardinetto zoologico"...
Altri pareri?
D
Il 31 marzo 2009 10.11, Luca saba <lucasaba a gmail.com> ha scritto:
> Il 31 marzo 2009 9.41, Dario Cavedon <dcavedon a gmail.com> ha scritto:
>>> 1) E' valido chiedere aiuto su dei passaggi poco.....traducibili
>>> (soprattutto se parliamo del primo test di traduzione....) ?
>>
>> No, non è valido! E' OBBLIGATORIO! ;-))
>>
>
> E allora ne aprofitto subito!
> Mark Shuttleworth (che si potrebbe tradurre Marco ValeUnoShuttle
> ???????) fa un uso sofisticato della sua lingua!
>
> Il primo problema mi è sorto traducendo l'inizio della sua
> presentazione del nuovo Ubuntu:
> "permettetemi di presentarvi Karmi Koala, il più giovane membro del
> nostro" ---allitterative managerie---
> Ora, managerie è una sorta di giardino zoologico. Si usava, verso la
> fine del 1700, avere dei piccoli giardini zoologici dove mettere in
> mostra docili animali tenuti in cattività. In italiano lo si
> tradurrebbe com Serraglio o, al limite, Maneggio.
> Il probela è che in Italiano il corrispondente di Managerie è desueto.
> O meglio, Serraglio indica maggiormente un harem mentre Maneggio
> indica più propriamente il posto dove tenere i cavalli.
> Inoltre il termine Allitterative è correttamente traducibile in
> allitterativo ma.... non usa, non si capisce!
> Cioè, la traduzione verrebbe, più o meno, Serraglio di nomi
> Allitterati..... bleah!
>
> Cosa mi consigliate ?
>
>
> ------------------------------------------------------------------
> It is easier to move a problem around (for example, by moving the
> problem to a different part of the overall network architecture) than
> it is to solve it.
> 6th truth - rfc1925
> ______________________________________________
> Ubuntu-it -- Mailing List Gruppo FCM
> Per rimuoversi o altre opzioni visitate:
> http://www.freelists.org/list/ubuntu-it-fcm
>
--
Dario Cavedon (iced)
Ubuntu Italian LoCoTeam Member
Linux user #280955
Registered Ubuntu User # 3228
______________________________________________
Ubuntu-it -- Mailing List Gruppo FCM
Per rimuoversi o altre opzioni visitate:
http://www.freelists.org/list/ubuntu-it-fcm
Maggiori informazioni sulla lista
ubuntu-it-fcm