[Gruppo FCM] Domanda su traduzione tutorial python parte 3
Giuseppe Calą
jiveaxe a gmail.com
Dom 8 Nov 2009 16:04:49 GMT
In data domenica 08 novembre 2009 16:59:40, Luca saba ha scritto:
: > Il 08 novembre 2009 16.40, Giuseppe Calą <jiveaxe a gmail.com> ha scritto:
> > Ciao ragazzi,
> > ho finito la traduzione della parte tre del tutorial ma avrei alcuni dubbi:
> >
> > 1) devo tradurre anche il nome delle variabili? total, width
>
> Nei precedenti articoli, le variabili sono state tradotte.
>
> > 2) con la traduzione devo includere anche i box con i vari listati? (eventualmente traducendo le variabili, se necessario)
>
> Se traduci le variabili..... si anche i listati.
>
> Comunque, ripeto, io li ho tradotti. Poi non so se ho reso il tutto
> pił leggibile o meno.....
>
>
>
>
Allora per continuitą le traduco anche io.
Ancora un chiarimento: i vari box dei listati (tradotti eventualmente) dove li metto? Uno dietro l'altro dopo la traduzione o li metto in mezzo alla traduzione quando se ne fa riferimento?
Maggiori informazioni sulla lista
ubuntu-it-fcm