[Gruppo FCM] Domanda su traduzione tutorial python parte 3

Giuseppe Calą jiveaxe a gmail.com
Dom 8 Nov 2009 16:04:49 GMT


In data domenica 08 novembre 2009 16:59:40, Luca saba ha scritto:
: > Il 08 novembre 2009 16.40, Giuseppe Calą <jiveaxe a gmail.com> ha scritto:
> > Ciao ragazzi,
> > ho finito la traduzione della parte tre del tutorial ma avrei alcuni dubbi:
> >
> > 1) devo tradurre anche il nome delle variabili? total, width
> 
> Nei precedenti articoli, le variabili sono state tradotte.
> 
> > 2) con la traduzione devo includere anche i box con i vari listati? (eventualmente traducendo le variabili, se necessario)
> 
> Se traduci le variabili..... si anche i listati.
> 
> Comunque, ripeto, io li ho tradotti. Poi non so se ho reso il tutto
> pił leggibile o meno.....
> 
> 
> 
> 

Allora per continuitą le traduco anche io.

Ancora un chiarimento: i vari box dei listati (tradotti eventualmente) dove li metto? Uno dietro l'altro dopo la traduzione o li metto in mezzo alla traduzione quando se ne fa riferimento?


Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-it-fcm