[Gruppo FCM] Articolo My Desktop

Edoardo Maria Elidoro edoardo.elidoro a gmail.com
Lun 26 Ott 2009 09:49:35 GMT


Mi sono imbattuto in quel che penso essere un modo di dire e che non so
come tradurre esattamente. Ho trovato alcuni esempi, tuttavia preferisco
chiedere a voi.
Questa è la frase originale tratta dalla sezione My Desktop (p. 34,
colonna di destra):

> My present set-up is an AMD Athlon 64 processor and a ASRock
> motherboard, both of which are, like me, getting a bit long in the
> tooth.

Questa la mia prima parte di traduzione:

> Attualmente utilizzo un processore AMD Athlon 64 e una motherboard
> ASRock, i quali, come me, 

Il modo di dire sul quale sono dubbioso è "getting a bit long in the
tooth".

Ringrazio in anticipo ^^
Se non rispondo tempestivamente è perché sono già in Università, al
massimo leggo la risposta questa sera.



Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-it-fcm