[Gruppo FCM] Articolo My Desktop
Edoardo Maria Elidoro
edoardo.elidoro a gmail.com
Lun 26 Ott 2009 09:49:35 GMT
Mi sono imbattuto in quel che penso essere un modo di dire e che non so
come tradurre esattamente. Ho trovato alcuni esempi, tuttavia preferisco
chiedere a voi.
Questa è la frase originale tratta dalla sezione My Desktop (p. 34,
colonna di destra):
> My present set-up is an AMD Athlon 64 processor and a ASRock
> motherboard, both of which are, like me, getting a bit long in the
> tooth.
Questa la mia prima parte di traduzione:
> Attualmente utilizzo un processore AMD Athlon 64 e una motherboard
> ASRock, i quali, come me,
Il modo di dire sul quale sono dubbioso è "getting a bit long in the
tooth".
Ringrazio in anticipo ^^
Se non rispondo tempestivamente è perché sono già in Università, al
massimo leggo la risposta questa sera.
Maggiori informazioni sulla lista
ubuntu-it-fcm