[Gruppo FCM] sulla traduzione!

Aldo Latino aldolat a gmail.com
Mar 27 Ott 2009 10:27:06 GMT


Il giorno mar, 27/10/2009 alle 11.20 +0100, Roald ha scritto:
> grazie a tutti per l'aiuto! sullo spirito della traduzione ero già
<snip>

Roald, solo una richiesta inerente alla listiquette [1].

Quando si risponde a un messaggio è bene farlo sempre rispondendo
(reply) al messaggio stesso, in modo da mantenere la discussione in un
unico thread e senza aprirne di nuovi. Questo comporta il poter leggere
i messaggi in sequenza senza andarli a cercare.

Grazie mille di tutto! ^^
Ciao!

[1] http://wiki.ubuntu-it.org/Listiquette

-- 
Aldo Latino
OpenPGP key: 0x4397C730
-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale è stato rimosso....
Nome:        non disponibile
Tipo:        application/pgp-signature
Dimensione:  835 bytes
Descrizione: Questa è una parte del messaggio firmata digitalmente
URL:         <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20091027/136efc0c/attachment.pgp>


Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-it-fcm