[Gruppo FCM] sulla traduzione!
Aldo Latino
aldolat a gmail.com
Mar 27 Ott 2009 10:27:06 GMT
Il giorno mar, 27/10/2009 alle 11.20 +0100, Roald ha scritto:
> grazie a tutti per l'aiuto! sullo spirito della traduzione ero già
<snip>
Roald, solo una richiesta inerente alla listiquette [1].
Quando si risponde a un messaggio è bene farlo sempre rispondendo
(reply) al messaggio stesso, in modo da mantenere la discussione in un
unico thread e senza aprirne di nuovi. Questo comporta il poter leggere
i messaggi in sequenza senza andarli a cercare.
Grazie mille di tutto! ^^
Ciao!
[1] http://wiki.ubuntu-it.org/Listiquette
--
Aldo Latino
OpenPGP key: 0x4397C730
-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale è stato rimosso....
Nome: non disponibile
Tipo: application/pgp-signature
Dimensione: 835 bytes
Descrizione: Questa è una parte del messaggio firmata digitalmente
URL: <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20091027/136efc0c/attachment.pgp>
Maggiori informazioni sulla lista
ubuntu-it-fcm