[Gruppo FCM] Considerazioni e richiesta

Aldo Latino aldolat a gmail.com
Lun 12 Apr 2010 11:18:50 BST


Il 12/04/2010 00:35, Vito Luca Arnetta ha scritto:
> Stavo anche pensando, ma forse è pura utopia, che tutti potremmo piano piano specializzarci anche in Scribus, in modo da fornire già l'articolo tradotto ed impaginato, in modo da fare direttamente la revisione..

Beh, questo penso sia proprio utopico e comunque è meglio revisionare
l'articolo e apportare il grosso delle correzioni fuori da Scribus.
Diciamo che il metodo che usiamo ormai da anni è abbastanza collaudato.

> Piuttosto...nel wiki FCM perché non si mette fino al numero 35(credo sia l'ultimo uscito) in modo che nel frattempo che il 32 viene impaginato chi come me non può né impaginare né revisionare intanto continua la traduzione?

Perché abbiamo a disposizione un certo numero di pagine che coprono più
o meno gli articoli di due numeri. Potremmo aprire nuove pagine wiki, ma
la cosa diventerebbe abbastanza ingestibile. Vediamo per ora di metterci
al passo con quello che abbiamo. Semmai una soluzione pratica potrebbe
essere, come ho già detto prima, di aprire le revisioni a tutti i
traduttori.

Ciao!

-- 
Aldo Latino
OpenPGP key: 4096R/0xA18E41E8
http://bit.ly/keyDSA

-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale è stato rimosso....
Nome:        signature.asc
Tipo:        application/pgp-signature
Dimensione:  836 bytes
Descrizione: OpenPGP digital signature
URL:         <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20100412/c6ddcc30/attachment.pgp>


Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-it-fcm