[Gruppo FCM] Consulto traduzione

Aldo Latino aldolat a gmail.com
Ven 16 Apr 2010 19:31:56 BST


Il 16/04/2010 20:12, Vito Luca Arnetta ha scritto:
> Aldo, è normale che Scribus non mi permetta di incollare il testo?Sono riuscito a modificarlo(il problema erano proprio i livelli) ma se voglio scrivere il testo in italiano devo batterlo lettera per lettera, non mi permette di fare incolla... è normale?

No, non è normale ed è un bug di questo ramo di sviluppo di Scribus (la
versione svn ne è esente). Succede infatti che se fai copia del testo
dal wiki e poi in Scribus selezioni tutto il testo inglese e lo
cancelli, questa operazione ti incollerà il testo inglese. Invece fai così:
1. Cancella il contenuto del riquadro di testo da modificare;
2. Incolla il testo italiano.

QUando fate queste operazioni di modifica del testo, consiglio sempre di
utilizzare l'editor interno di Scribus, evitando di farlo direttamente
nel box dell'impaginato. L'editor si raggiunge facendo clic sul box da
modificare e quindi clic sul pulsante apposito (oppure CTRL+Y). Tra
l'altro l'editor interno vi fa vedere a sinistra gli stili usati, stili
che *devono* essere utilizzati anche nella versione italiana.

Ciao!

-- 
Aldo Latino
OpenPGP key: 4096R/0xA18E41E8 | bit.ly/keyDSA

-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale è stato rimosso....
Nome:        signature.asc
Tipo:        application/pgp-signature
Dimensione:  836 bytes
Descrizione: OpenPGP digital signature
URL:         <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20100416/ca2ed5ff/attachment-0001.pgp>


Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-it-fcm