[Gruppo FCM] Consulto traduzione

Vito Luca Arnetta vitoluca.arnetta a live.it
Ven 16 Apr 2010 19:12:13 BST


Dò un'occhiata ai precedenti numeri e mi muovo di conseguenza...Male che vada in fase di revisione ne parliamo meglio tra noi...Aldo, è normale che Scribus non mi permetta di incollare il testo?Sono riuscito a modificarlo(il problema erano proprio i livelli) ma se voglio scrivere il testo in italiano devo batterlo lettera per lettera, non mi permette di fare incolla... è normale?

> Date: Fri, 16 Apr 2010 19:57:41 +0200
> From: aldolat a gmail.com
> To: ubuntu-it-fcm a liste.ubuntu-it.org
> Subject: Re: [Gruppo FCM] Consulto traduzione
> 
> Il 16/04/2010 19:45, Cristiano Luinetti ha scritto:
> > mi pare che i comandi da terminale, anche in altri articoli, fossero stati
> > riportati tal quale in inglese
> 
> Una cosa sono i comandi (che per tutti sono e rimangono in inglese),
> un'altra cosa sono le indicazioni che un software dà all'utente.
> 
> -- 
> Aldo Latino
> OpenPGP key: 4096R/0xA18E41E8 | bit.ly/keyDSA
> 
 		 	   		  
_________________________________________________________________
Messenger e Hotmail in tasca. Provali sul tuo cellulare!
http://new.windowslivemobile.msn.com/it-it/Default.aspx
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20100416/6eaacbb9/attachment.htm>


Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-it-fcm