[Gruppo FCM] Dubbi su revisione Lettere n32
Aldo Latino
aldolat a gmail.com
Lun 26 Apr 2010 10:45:03 BST
Il 26/04/2010 11:40, Cristiano Luinetti ha scritto:
> ho fatto una piccola ricerca su internet, e ho trovato questo:
>
> Lo slang australiano *"Happy little Vegemite"*, ricordo di un jingle
> pubblicitario del 1954, può essere usato in modo informale per indicare "a
> happy person", una persona felice.
>
> direi che la tua traduzione è azzeccata
+1 da parte mia.
Quante cose si imparano traducendo FCM?
> qualcuno di voi l'ha mai provata??
No e sarebbe interessante farlo. Magari me ne faccio inviare un
barattolo e vi faccio sapere. ^^
--
Aldo Latino
OpenPGP key: 4096R/0xA18E41E8 | bit.ly/keyDSA
-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale è stato rimosso....
Nome: signature.asc
Tipo: application/pgp-signature
Dimensione: 836 bytes
Descrizione: OpenPGP digital signature
URL: <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20100426/4b9681d0/attachment-0001.pgp>
Maggiori informazioni sulla lista
ubuntu-it-fcm