[Gruppo FCM] Dubbi su revisione Lettere n32

Aldo Latino aldolat a gmail.com
Lun 26 Apr 2010 10:45:03 BST


Il 26/04/2010 11:40, Cristiano Luinetti ha scritto:
> ho fatto una piccola ricerca su internet, e ho trovato questo:
> 
> Lo slang australiano *"Happy little Vegemite"*, ricordo di un jingle
> pubblicitario del 1954, può essere usato in modo informale per indicare "a
> happy person", una persona felice.
> 
> direi che la tua traduzione è azzeccata

+1 da parte mia.
Quante cose si imparano traducendo FCM?

> qualcuno di voi l'ha mai provata??

No e sarebbe interessante farlo. Magari me ne faccio inviare un
barattolo e vi faccio sapere. ^^

-- 
Aldo Latino
OpenPGP key: 4096R/0xA18E41E8 | bit.ly/keyDSA

-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale è stato rimosso....
Nome:        signature.asc
Tipo:        application/pgp-signature
Dimensione:  836 bytes
Descrizione: OpenPGP digital signature
URL:         <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20100426/4b9681d0/attachment-0001.pgp>


Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-it-fcm