[Gruppo FCM] Numero 33 beta 2

Aldo Latino aldolat a gmail.com
Mer 2 Giu 2010 20:14:52 BST


Il 02 giugno 2010 20.29, Vito Luca Arnetta <vitoluca.arnetta a live.it>
ha scritto:
> Ciao!

Ciao Vito!

> Scusate se non sto collaborando con la revisione del 33 ma purtroppo mi sono
> ritrovato a non avere tempo, per quanto riguarda la vignetta mi chiedevo
> questo: la telefonata veloce Ŕ una chiamata rapida? io ritengo che la prima
> frase voglia dire "stare 30 secondi al telefono" mentre la seconda "chiamare
> un numero in maniera veloce" sebbene ritengo anche che non cambi molto...
> Voi che ne pensate? Lo si cambia?

Con "Can I make a quick call?" si intende qui proprio una telefonata
breve (di poco tempo) e non la funzione del dispositivo per poter fare
chiamate rapide (tipo premi 2 e ti compone un numero lungo). Il
contesto lo suggerisce molto bene: il tipo gli fa vedere un telefonino
con Linux e l'altro gli chiede di poterlo usare facendo una breve
telefonata, anche se poi per farla dovrÓ digitare "sudo call ...". La
frase potrebbe essere tradotta anche con "Mi fai fare una telefonata
veloce?" (espressione che usiamo comunemente nella lingua parlata).

"Quick call" viene anche utilizzato per indicare la funzione di
chiamata rapida: solo dal contesto si capisce a quale senso si faccia
riferimento.

-- 
Aldo Latino
OpenPGP key: 4096R/0xA18E41E8 | bit.ly/keyDSA
84E2 2BC8 ABE3 DCC0 9F15  E511 4357 7ECD 4397 C730


Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-it-fcm