[Gruppo FCM] Numero 33 beta 2
Cristiano Luinetti
cri4ubuntu a gmail.com
Mer 2 Giu 2010 22:07:17 BST
RICHIESTA PARERE
a pag 15 - col 4 - riga 6 troviamo il termine "decommentiamo",
traduzione dell'inglese "comment out". Ho cercato un po' sulla rete, e
da quanto sono riuscito a trovare, "comment out" significa "convertire
in commento" (riporto qui la spiegazione: Vuol dire che un istruzione
non è eseguita più, ma è presa come una linea di commento). Chiedo
lumi prima di modificare la traduzione, in quanto il significato
verrebbe ribaltato.
intanto ho corretto questo
pag 16 - col 4 - riga 22: corretto "moalità" con "modalità"
Maggiori informazioni sulla lista
ubuntu-it-fcm