[Gruppo FCM] Suggerimento traduzione
Vito Luca Arnetta
vitoluca.arnetta a live.it
Ven 14 Maggio 2010 20:12:27 BST
Grazie a tutti, innanzitutto, per la solidarietà mostratami, ringraziamenti anche dalla mia famiglia.
Per quanto riguarda la traduzione di pagina 20 dice così:
the little buggers actually seemed happy for some reason
il problema è che il mio dizionario traduce Bugger come "Sodomita" che comunque credo non sia ciò che l'autore intendeva... che ne pensate?
Vito Luca
_________________________________________________________________
MSN ti offre esattamente quello che cerchi: il tuo browser personale
http://www.pimpit.it/ie8msn/
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20100514/ac2a8eb2/attachment.htm>
Maggiori informazioni sulla lista
ubuntu-it-fcm