[Gruppo FCM] revisione How-to: LibreOffice - Parte 9

Cristiano Luinetti cri4ubuntu a gmail.com
Gio 15 Dic 2011 13:16:45 GMT


Per evitare in futuro possibili disguidi di questo tipo, su cose
abbastanza particolari, direi che il traduttore potrebbe segnare nello
spazio riservato alle note alla traduzione il perché della sua scelta.
In questo modo chi poi andrà a revisionare avrà il quadro completo
della situazione.
Ottimo lavoro

Cri


Maggiori informazioni sulla lista Ubuntu-it-FCM