[Gruppo FCM] Revisione Ubuntu women: parere

Cristiano Luinetti cri4ubuntu a gmail.com
Ven 16 Dic 2011 22:59:36 GMT


Nell'articolo si parla di "mentoring program" tradotto con "programma
di giuda": il significato è corretto, però ho trovato che di solito il
termine mentoring non viene tradotto ma viene lasciato tal quale, e
così ho fatto con la revisione dell'articolo.
Che ne dite?

Cri


Maggiori informazioni sulla lista Ubuntu-it-FCM